Трудная година - страница 28
— Я сделаю это для вас,— отвечает Дробыш, и Кравченко улавливает новую, не замечавшуюся раньше, нотку в голосе молодого товарища.
И тут он решает вмешаться. Пока дошел, стуча костылями, до столовой, Вера вышла на кухню.
— О ком была речь?
Васька отрывает взгляд от двери, за которой скрылась Вера,— тень задумчивости исчезает в лучах улыбки. Но эта перемена не ускользнула от внимания Кравченко.
— Разговор шел о Мирре, соседке. Она в лагере, и ей, безусловно, угрожает опасность, если...
Кравченко уже не смотрит ему в глаза, он знает, что отказаться от своего обещания Дробышу будет очень трудно. Откажется он разве что по его, Игната, приказу, право на который дали ему они же, его товарищи; Васька, Политыко, Кац, «дядя Петр».
— Я слыхал,— говорит он, зажигая спичку и закуривая, — об этой истории... Жаль девушку, факт... Однако...
Дробыш встает со стула. Какое несоответствие между этим мужественным, открытым лицом и формой немецкого полицейского, в которую он одет! А может, это только кажется, потому что знаешь его?
— Товарищ Игнат, это не повредит тому, что мы задумали.
Кравченко доволен. Он тихо смеется.
— Как и ты мои — я читаю твои мысли. Ты, Вася, думаешь о Вере Васильевне...
— Это плохо? — бросает он горячо.
— У нее есть муж... Она — наш товарищ, Вася.
Дробыш делает шаг в его сторону и, понизив голос, так же горячо говорит:
— Я постараюсь ничем не выдать этого. Но пойми... Вот я повидаю ее и потом все дни хожу с мыслью о ней... Такая женщина! И прошу тебя не говорить ей ничего и не думать, что это мое обещание заняться освобождением Мирры повредит задуманному нами делу. Есть у меня новый кореш, такой же «могильщик», «бобик», как и я. Мы с ним и обделаем.— И потом добавил, как бы для себя: — Муж... Ну, что ж, муж... Не будем больше об этом.
— Факт.
Дробыш выходит. Проходя по коридору, он снова встречает Веру. И Вера, желая еще что-то сказать ему, выходит вместе с ним на лестничную площадку. Но там — холуй итальянца-офицера, красноволосый итальянец Энрико — копия раба с картины Иванова. И Дробыш весь меняется — опять тупое лицо «собаки» и грубый голос полицая. И Вера не решается больше что-либо сказать ему. Она смотрит Дробышу вслед. Денщик-итальянец вдруг перевешивается через перила, плюет на ступеньки и что-то кричит — вызывающее, оскорбительное.
— Что вы, Энрико...
— Синьорита! Я кричу, что он — собака... — говорит на плохом французском языке солдат.
— Он служит немцам, Энрико, как и вы,— рассудительно замечает Вера.
Смуглое лицо наливается краской. Даже яблоки глаа розовеют. Сколько крови в этом здоровом, молодом теле. Кажется, вот-вот она брызнет из него...
— Синьорита! Я... я не служу немцам, я служу Виктору-Эммануилу и богу! — И он с усердием начинает снова шаркать щеткой по желтым сапогам своего лейтенанта. Вера смеется и уходит с площадки. Хоть они и знакомы с денщиком, но она — «больная», нельзя забываться. Двери она запирает на ключ. Кравченко как раз в кухне, он стоит перед стенным шкафом с наушниками и Вера замирает, боясь хоть чем-нибудь помешать этому контакту с Родиной. Кравченко снимает наушники, прячет их, заставляет маленький приемник разной утварью, закрывает шкаф.
— Что вы слушали, Игнат?
Это — шепот.
Это даже и не шепот. О смысле слов скорее догадываешься.
— Вера Васильевна... там пели. Хорошую песню пели — о том, как проехал парень всю вселенную и лучше милой своей нигде не нашел. Наши поют! Они уверены в победе.
IV
Хоть и прошло «сретенье» и петух, по преданью, напился воды, однако мороз лютует и солнцу надо еще крепко греть, чтобы хоть немного потеплело. А пока нагреется воздух, по утрам холодно, и первый луч скользит по льду,
В чутком морозном воздухе слышится удар по рельсу. Тишина раскололась, как стекло, и еще долго сыплются осколки.
И вот из-под груды камней, из каких-то нор выползают человеческие создания. Бледные лица, впалые глаза, сгорбленные спины, лохмотья...
С вышки, что по ту сторону колючей проволоки, орет немец.
Человеческие фигуры становятся в некое подобие шеренги.
Снова орет немец.
Двое полицейских несут на палке ушат и ставят его перед шеренгой.