Турнир для Охотников - страница 26

стр.

Так же спокойно он спустился вниз и внимательно посмотрел на Сэма.

— Где Ксено?

— Понятия не имею, — Сэм пожал плечами. — Он, похоже, сбежал. Но называется красиво — экспедиция в джунгли Амазонии.

— Ему будет значительно лучше, если его сожрут пираньи.

С громким хлопком перед Дином появились два домовика.

— Вот, мистер Винчестер, ваше указание выполнено. Эдди протянул Дину пергамент. — Шарль уже подписал все экземпляры договора. Осталось поставить вашу подпись как главы семьи...

— Это кто? — Дин схватился за голову.

— Это домовик, который достался нам вместе с домом, — начал отвечать Сэм.

— Пап, а куда голову положить? По-моему, ей будет не скучно здесь, в холле, — Северус притащил голову, с которой о чем-то разговаривал в последние пару часов.

— Учитывая твое офигительное гостеприимство... — Сэма опять прервала пятая симфония.

Дин снова пошел открывать. На пороге стоял Альбус Дамблдор.

— Дин, ты позволишь войти? — дождавшись положительного кивка, директор Хогвартса вошел в бункер. — Собственно, я выступаю как посредник. Министерство в растерянности, я их понимаю, но делать что-то нужно. Вас ведь уведомили о проблемах с вивернами?

— А я тут при чем? — Дин сдерживался из последних сил. Больше всего ему хотелось что-нибудь разбить, и желательно о чью-нибудь голову.

— Да, собственно, вас никто не обвиняет. Но виверны не подойдут для тех целей, для которых их отловили. Следовательно, нужно придумать что-нибудь другое.

— Например?

— А вы с Сэмом ничего не можете предложить? Тем более Сэм все еще числится у меня преподавателем ЗОТИ.

— Альбус, я вас очень уважаю, но вот прямо сейчас не готов обсуждать какие-либо проблемы, извините, — Дин достаточно деликатно вытолкал Альбуса за дверь и закрыл ее.

— Дин, ты в порядке? — осторожно спросил Сэм.

— Да, я в полном порядке, — Дин подошел к столу, куда Северус поставил голову, сел напротив притихшей головы и произнёс: — А вот теперь поговорим.

Глава 8

Дин сел на стул, как обычно оседлав его и положив руки на спинку. Голова Дуллахана смотрела на него насторожено.

— Почему ты не исчезла вместе с хозяином? — задал первый вопрос Дин.

— Так ты же не помнишь, — огрызнулась голова.

— Я помню, как это происходило в прошлый раз. Не думаю, что сейчас было что-то принципиально новое. Так почему ты не исчезла?

— Потому что ты, козлина, отбросил меня на критичное расстояние от хозяина. И теперь я застрял здесь, и прекрати называть меня в женском роде. Я — Дуллахан, ясно?

— Как так получилось, что ты, оторванный от хозяина, можешь колдовать?

— Я не могу колдовать, — буркнула голова.

— Да, ладно, а то что ты снял с меня проклятье — не колдовство?

— Я не могу колдовать! Если бы мог, я бы здесь не находился, а вы бы уже были в гробах! А то, что я проклятье смог снять, так это брательник твой отмашку дал!

— То есть? — нахмурился Дин.

— Он мне разрешил, он прямо так и сказал: «Снимай проклятье».

— Как интересно, — Дин прищурился. — Почему твой хозяин напал на Малфоя?

— Не знаю, — Дин вытащил нож и поднес к правому глазу головы. — А-а-а, да ты еще больший псих без того оригинального проклятья! Не трогай меня! Я правда не знаю! Заключается сделка, дается доступ в мир призвавшего, можно хватать первенцев мужского пола до определенного возраста.

— И до какого же возраста? — Дин провел кончиком ножа по щеке головы.

— До сорока лет. Зачем нам старики?

— Действительно, зачем вам старики? — Дин встал.

— Отправь меня к хозяину, что тебе стоит?

— Ничего. Мне это не стоит ничего. Правда заключается в том, что я не умею, — Дин подошел к мониторам и осмотрел окрестности.

— Ты был прикольнее, когда был проклят. Эх, вернуть бы все как было, — вздохнула голова.

— Ага, помечтай, — Дин направился в свою комнату. Он жутко устал, его очень сильно напрягало то, что он ничего не помнил о том, что творил в то время, когда был проклят. Сейчас ему хотелось только принять душ, переодеться и завалиться на кровать, чтобы немного подремать.

Первый пункт своего плана он выполнил без труда — принял душ. Но когда Дин подошел к шкафу и открыл его, чтобы вытащить чистую одежду, он на секунду потерял дар речи, а потом...