Турнир для Охотников - страница 27

стр.

Сэм варил кофе, а за кухонным столом сидел Северус.

— Что-то мне не нравится его настроение, — Северус напряженно следил за Сэмом.

— Что именно тебе не нравится? — Сэм был согласен с племянником, но он не мог четко сформулировать, почему именно ему не нравится, как ведет себя Дин.

— Он слишком спокоен — это ненормально, — Северус встал из-за стола. — Лучше бы отец орал и пытался что-нибудь разрушить. А это спокойствие — это ненормально. Самое главное состоит в том, что он не притворяется. Отец действительно спокоен. Ты же понимаешь, что так не должно быть, только не с его бз-з-з, — Северус показал жестом, что-то вроде полета пчелы, видимо подразумевая довольно взрывной и шебутной характер Дина. — Даже когда он эстетствовал, он был больше похож на себя, чем сейчас.

— Да, Сев, ты прав, — Сэм кивнул, гипнотизируя взглядом турку с кофе.

Раздавшийся вопль заставил их броситься к двери, но Дин их опередил, ворвавшись в кухню в обнаженном виде (ну не считать же одеждой обернутое вокруг бедер полотенце).

— Дин, что с тобой?

— Пап, что случилось?

— Где моя одежда?! — Винчестеры начали говорить одновременно, но остановились и, переглянувшись, замолчали.

Дин, опровергая теорию Северуса о своем полном спокойствии, принялся бегать по кухне. Подскочив к плите, он схватил турку с готовым кофе и плеснул себе в чашку. Сделав глоток, он закашлялся и поставил чашку на стол.

— Горячо, несладко и без сливок, — пожаловался он, не обращаясь ни к кому конкретно.

— Дин, что случилось? — осторожно спросил Сэм.

— Где моя одежда? — Дин развернулся и ткнул пальцем в грудь брата. — Где мои джинсы? Где, мать твою, хоть одна майка, в конце концов?

— Пап, ты их выкинул, — тихо ответил Северус, тревожно переглядываясь с Сэмом.

— Я что сделал? — Дин схватился за голову. — Вы что, не могли меня остановить?

— Да как тебя можно было остановить-то? Ты же пер как танк, без вариантов. Нам с трудом удалось наш гардероб сохранить в том виде, в котором он нас устраивал, — Сэм вылил остатки кофе в свою чашку. Он как раз предпочитал без сахара и сливок.

Дин упал на стул и застонал.

— Вам нужно было меня остановить. Вы могли меня запереть где-нибудь, хоть что-то сделать!

— Мы запирали, — добавил Сэм. — Мы даже парочку больших зеркал притащили, точнее, не мы, а Эдди, чтобы ты мог без всяких помех на себя любоваться. Не помогло. Отражение в зеркале тебе не понравилось, и ты быстро провел ассоциативную цепочку и решил, что отражение плохое, потому что тебе надеть нечего. И ты потребовал тебя выпустить и вместе с нами занялся шопингом.

— Я не видел этого в твоих воспоминаниях! — Дин вскочил и снова ткнул Сэма пальцем в грудь. — Что мне делать сейчас?

— Надеть то, что есть. Не так уж плох выбор шмоток, которым набит сейчас твой шкаф, — пожал плечами Сэм.

— Шкаф? Ты сказал «шкаф»? Сэмми, ты видел этот шкафчик? — Дин прищурился.

— Нет, зачем мне в него заглядывать?

— Пошли, — Дин решительно направился к выходу из кухни. — Вы сейчас будете искать что-нибудь более-менее нейтральное, чтобы я смог наконец одеться.

— Хорошо, а что потом?

— А потом я сожгу все остальное к чертовой бабушке! Я лучше буду голым ходить, чем напялю на себя боа!

— Э-э-э, а зачем ты приобрел боа? — осторожно спросил Сэм.

— Я тебя хочу спросить, почему ты меня не пристрелил в то время, когда я эту гадость покупал! — взвился Дин.

Шкафа в спальне старшего Винчестера как такового не оказалось. Открыв дверь, Сэм с Северусом оказались во впечатляющей размерами гардеробной комнате. Вешалки-вешалки-вешалки, ряды туфель, огромная полка с головными уборами...

— Очешуеть, — Северус вошел в комнату и потрогал то самое злосчастное боа. — Как ты умудрился чарами объема на таком уровне манипулировать? — он посмотрел на отца, который сидел на кровати, обхватив себя за голову.

— Я не знаю, Сев. Черт, да я даже трусы в этом шкафчике найти не могу!

— Ну, насчет трусов, они здесь, — Сэм выкатил скрытую в стене полку, на которой располагалось нижнее белье. — Выбирай: Армани, Версаче, хм, а ты традиционен, — он подошел к вешалкам и принялся изучать ярлыки. — Берберри, Хьюго Босс, Ральф Лорен и мало кому известные на сегодняшний день Прада. Дин, не сжигай все эти вещи, они действительно отменные. А вот и джинсы, зачем ты меня в заблуждение ввел? Кельвин Кляйн, ну а что же еще? Обувь, ну тут Беркер и итальянцы. Дин, а у тебя был отменнейший вкус. Сожги боа, не знаю, правда, зачем ты его купил, а в остальном все в порядке. Вон и английская классика, которую я когда-то тебя заставил купить, видишь, ты ее не тронул.