Убийство в колледже - страница 11

стр.

На лестничной площадке полицейский внезапно остановился. До него вдруг дошла мысль, что он ни разу не обратил внимания на противоположную дверь. Плестоу повернул ручку. Она была заперта.

— Что там? — спросил он у привратника.

— Эта комната почти не используется, она также принадлежит мистеру Хенлоу. Он хранит там книги и всякие коробки.

— Где ключи?

— Должны быть у Уильямса.

— Хорошо. Пойдите и скажите Уильямсу, чтобы шел сюда с ключом. Я хочу осмотреть это помещение.

Они спустились вниз. У подножия лестницы стояли Эмброуз с рабочими. Заметив вышедших, сержант тут же доложил:

— Я пытался разузнать все подробности, сэр.

— Хорошо. Сейчас мы ими займемся, но сначала я хочу сам задать этим мужчинам пару вопросов, — он обернулся к старшему из рабочих.

— Во сколько вы начали работать сегодня утром?

— В семь часов, сэр.

— Во сколько вы ушли на обед?

— В час.

— Вы были здесь все время?

— Да, сэр, мы с помощником оба были здесь.

— Значит никто без вашего ведома не мог подняться по лестнице?

— Скорее всего.

— Кто поднимался?

— Только джентльмены, прибывшие на встречу — девять человек. Я их считал.

— И тот другой тип, чуть раньше, — вставил младший рабочий.

Суперинтендант резко обернулся к нему.

— «Другой тип?» Кого вы имели в виду? Кто это был?

— А, — ответил старший, — он имеет в виду парня, пришедшего прибрать комнату перед встречей. Это один из служащих колледжа. Вот он, сэр, идет сюда.

Плестоу посмотрел в сторону, в которую указывал рабочий: к ним навстречу с дальнего конца дворика шел человек на вид лет около сорока, чисто выбритый и в темном костюме. Суперинтендант продолжил задавать вопросы:

— Никто больше не проходил?

— Нет, сэр.

— Во сколько вы вернулись с обеда?

— Около двух часов.

— Кто входил после этого?

— Те же джентльмены, что и утром, сэр. Возвращались все по очереди в течение получаса.

— Кто-нибудь выходил до того, как они вернулись?

— Нет, сэр. В этом могу поклясться.

Суперинтендант обернулся к только что подошедшему мужчине:

— Вы — Уильямс?

— Да, сэр. Привратник сказал, что вы хотите меня видеть.

Говорил он спокойным, почтительным тоном.

Суперинтендант обратился к Эмброузу:

— Вы сказали, что разузнали все подробности, — где был найден нож и так далее.

— Да, сэр, думаю, все.

— Хорошо. Тогда вы двое, — он обратился к рабочим, — можете продолжить работу. Но не уходите из колледжа без моего разрешения. А сейчас Эмброуз, Уильямс, будьте добры подняться со мной наверх.

— Для начала я хочу, чтобы вы открыли эту дверь, — сказал он Уильямсу, когда они поднялись на площадку. — Вы принесли ключ?

— Принес, сэр.

Он вставил ключ в замок и распахнул дверь. Все трое вошли внутрь.

Это была маленькая душная комната без ковров, наполненная особенным ароматом типографской краски и тоненьким запахом сырости. Несколько шкафов у стен были забиты книгами; книги также лежали и на полу рядом с несколькими коробками и старым чемоданом.

— Эта комната служит мистеру Хенлоу чуланом, — пояснил Уильямс. — Он никогда не использовал ее иначе, чем для хранения книг и всяких вещей, которые ему долго не надобятся.

Суперинтендант кивнул, внимательно осмотрел комнату, вышел из нее и вместе со своими спутниками вернулся на место преступления. Здесь он начал допрашивать Уильямса.

— Я правильно понимаю, что вы — слуга мистера Хенлоу?

— Да, сэр.

— Где сейчас находится мистер Хенлоу?

— В Швейцарии, он уехал туда на каникулы.

— Но он позволил джентльменам — комитету — собраться здесь?

— Да, сэр. В первый вторник месяца.

— Кто следит за комнатами во время отсутствия хозяина?

— Я, сэр.

— Они запираются?

— Конечно.

— У кого есть ключи?

— У меня. На самом деле сейчас это единственный ключ — их было два, но один потерялся. Мистер Хенлоу отдал мне оставшийся в день своего отъезда.

— А! — воскликнул суперинтендант. — Так значит, есть второй ключ, и кто-то вполне мог завладеть им, и входить в комнаты, когда ему заблагорассудится.

— Я так не думаю, — ответил Уильямс. — Второй ключ был моим, и я знаю, где его потерял.

— Если вы знаете место потери, то почему до сих пор его не нашли? — резко спросил Плестоу.

— Потому что не могу, сэр. Я был на речке с друзьями — катались на лодке. Этот ключ вместе с некоторыми другими вещами выпал из кармана, когда я снимал пиджак, и упал прямо в воду.