Урок кириллицы - страница 9
— Я где-то читал, — произнес, обнаружив мое внимание к нему, Ухарев, что птицы очень чувствительны к орудийным залпам… Думаю, чертой подлинно культурной нации как раз и является её гуманное отношение к нашим «братьям меньшим».
— А к старшим? — непроизвольно вырвалось у меня.
— Что? К каким старшим?
— Ну, к людям, — повторил я, кивая в сторону чадящей впереди черным дымом головешки Верховного Совета.
— А-а, к лю-юдям… — задумчиво протянул академик, кроша булочку. Люди со временем всё поймут, они — существа мыслящие… Просто сегодня наша культура ещё напоминает собой одежду с чужого плеча. Штаны спадают, рукава болтаются, плечи висят, но зато нигде ничего не жмет и очень свободно! — он подчеркнул интонацией последнее слово и на некоторое время величественно замер, созерцая голубиное пиршество. — Но ничего, ничего, — договорил он чуть погодя, — мы ещё дорастем до требуемого размера, не вечно же нам быть в недомерках… Пройдет совсем немного времени — и нам окажутся впору и постмодернизм, и концептуализм, и гей-искусство…
— …Простите, вы что-нибудь ищете? — вернул меня из блужданий по прошлому голос девушки-продавщицы и, оглядев длинные прилавки, словно бы крупной драконьей чешуей или цветной черепицей, покрытые книгами, я возвратился в реальность и вспомнил, ради чего именно я пять минут назад зашел в букинистический магазин, и кивнул:
— Да, что-нибудь о кириллице. Исследование, курс лекций, материалы научных чтений по данной теме… Найдется?
Девушка смущенно пожала плечами и покраснела.
— Не знаю… Я здесь работаю совсем недавно и ещё слабо ориентируюсь в фондах. Но я сейчас спрошу у Арона Григорьевича — он в этом магазине уже лет пятьдесят и помнит о каждой брошюрке на складе. Обождите, я мигом, — и она юркнула в еле приметную дверь между стеллажами, а я остался стоять у прилавка и глядеть на возвышающиеся до самого потолка ряды книжных корешков. Стало даже казаться, что это вовсе и не книги, а темные плотные волны, которые только что перекатили через мол и теперь «стремительным домкратом» падают вниз. Нечто похожее я однажды читал в стихах у раннего Багрицкого, правда, запомнил только четыре строчки:
Конечно, вспоминая сегодня присвоенное нам в недавние времена определение «самой читающей страны в мире», я понимаю, что в интеллектуальном плане мы выше других народов не были, тут преувеличения ни к чему. Но в том-то, скорее всего, и состояло наше отличие от остального мира, что книги нам были нужны больше, чем еда, тряпки и даже деньги. Помнится, хотя мы тогда у Таракьянцев и поддавали почти беспрерывно, но я в связи с каким-то спором подумал, что основное отличие социализма от капитализма заключается вовсе не в форме собственности на средства производства, а в том, что социализм формировал собой идеалистов, а капитализм — материалистов. И хотя, казалось бы, это именно мы в наших советских школах и вузах твердили в обязательном порядке, что «первична материя, а вторично сознание», но сам-то этот закон Маркс вывел, опираясь не на что-нибудь, а на опыт товарно-денежных отношений, тогда как наш социализм строился исключительно в опоре на идейный фундамент. Именно поэтому такое первостепенное значение для нас имели кино, книга, театр, песня, поэзия. Мы даже гимн себе в те годы сочинили: «Нам песня строить и жить помогает». Не технический прогресс, не деньги, не наука, не компьютеры, а — песня… Разве сравнишь это с западным искусством, опора в котором делается единственно на материальные факторы: кулак, пистолет, доллары, телесные удовольствия, на сообразительность ума, в конце концов, но только не молитву, не на дух, не на веру и не на совесть?
Теперь вот, к сожалению, в нашей жизни тоже вышли на первое место колбаса и мерседесы. И мы сразу же перестали быть самостоятельным этносом и начали неумолимо превращаться в просто одних из многих…
— …Я, молодой человек, конечно, извиняюсь, но мне сказали, что вас интересует творение Константина Философа и его брата? — прервал мои мысли появившийся из внутренних помещений старик, и, судя по тому, что из-за его спины выглядывала ходившая за ним молодая продавщица, это и был тот самый Арон Григорьевич, который помнит о каждой имеющейся на складе брошюре. Так вот, если вы действительно хотите постичь глубины кириллической азбуки, а не просто собираете тома под цвет обоев, то я могу вам предложить вот это, — и он трепетно протянул мне толстоватую потрепанную книгу с безжалостно сорванной кем-то обложкой и, похоже, не всеми страницами.