Узники любви - страница 6
- Мне очень жаль, - сочувствует мне Рут.
- Может быть, тебе стоит что-то изменить? - предлагает Майкл.
Я пожимаю плечами и задумываюсь, но трель телефона Майкла отвлекает меня.
- Дедушка! Ты же знаешь правила! Никаких телефонов за ужином, - отчитывает его Роуэн.
- Прости, дорогая, но это, должно быть, очень важно. Он целует её в макушку и выходит из кухни, чтобы ответить на звонок.
- Элис, я подумала, что в эти выходные мы могли бы устроить девичник. У меня есть купон в новый маникюрный салон, - выпаливает Рут.
Похоже, именно это мне сейчас и нужно.
- Я хочу, чтобы у меня были ногти такого же цвета, как те цветы, что мы собирали, - говорит Роуэн Рут.
- Тюльпаны, дорогая. И я думаю, что это возможно.
Майкл возвращается на кухню. Он белый как мел, и вообще выглядит так, будто его сейчас стошнит.
- Дорогой, с тобой всё в порядке?- озабоченно спрашивает Рут.
Майкл садится, явно встревоженный чем-то.
- Майкл?- хватаю его за руку. Когда он смотрит на меня, я чувствую всем своим существом, что случилось что-то серьёзное.
Он молчит и не сводит с меня глаз. Кажется, будто он что-то обдумывает.
- Мой старый друг был ранен в бою. Его отправляют в Форт Карсон для восстановления.- Наконец бормочет он.
- Мне так жаль,- я сжимаю его руку, понимая, как ему тяжело.
- О, Майкл, это ужасно! Может, мы можем ему чем-то помочь?- спрашивает Рут, которая всегда была опорой в нашей семье.
- Я встречусь с ним завтра и посмотрю, чем смогу помочь.
Он все ещё выглядит потерянным.
- Дедушка, мне очень жаль, что твой друг ранен. Я могу нарвать ему цветов, - говорит Роуэн.
Он грустно улыбается ей.
- Я уверен, ему это понравится.
- Эй, - я снова беру его за руку. - Ты всегда говорил мне, что нужно верить, что даже если всё кажется безнадёжным, вера поможет тебе выжить.
В глазах Майкла появляются слезы.
- Спасибо, милая.
Мы молча продолжаем ужин. Но меня терзает странное чувство, что Майкл что-то скрывает от меня. Может, потому что Роуэн с нами.
Я просто надеюсь, что с его другом всё в порядке.
Глава 3
Смотрю в окно, выходящее на Форт-Карсон. Прошло почти шесть лет с тех пор, как я был здесь. Но ничего не изменилось.
Дорога сюда заняла три дня. Как только я вышел из самолёта, желание увидеть Элис, даже если и был грязным, вонючим и заросшим, поглотило меня. Следующее, что помню, мне дали успокоительное. Очнулся уже в больничной палате с охраной у двери и понял, что мне не позволят уйти.
Врачи сказали, что меня нужно осмотреть и допросить. Хоть и понимал, что это стандартная процедура, но меня злило, почему я не могу сначала увидеть Элис. Я был взвинчен, и врачам пришлось снова вколоть мне успокоительное. Поэтому решил играть по их правилам. Чем скорее покончу со всем этим дерьмом, тем скорее увижу Элис.
Прошло уже два дня с тех пор, как попал сюда. Я вымылся, сбрил бороду и подстригся. Врачи осмотрели меня, и я был опрошен комендантом форта.
Но я уже на пределе своих возможностей.
И просто схожу с ума.
Мне нужна Элис.
Просто зная, что она так близко, лишает меня последних крупиц контроля и терпения. По крайней мере, надеюсь, что она всё ещё живёт здесь. Но мысли, что она может быть, уже устроила свою личную жизнь с кем-то, делают меня безумцем.
Стук в дверь отвлекает меня от мрачных мыслей, и в палату входит коммандер Фишер. Я не видел его с тех пор, как моё подразделение отправилось на последнее задание. Он выглядит старше, полнее, но всё ещё в отличной форме. Чёрт, как же я рад его видеть. Он был мне как отец, как и многим ребятам в нашем отряде.
— Добро пожаловать домой, сынок, — он смотрит на меня так, будто всё ещё не верит, что я действительно жив. Подхожу к нему и обнимаю. — Будь ты проклят, Хаос, за то, что заставил меня пройти через это.
— Этого больше не повторится, сэр, — улыбаюсь я.
Отстранившись, он окидывает меня взглядом.
— Ты хорошо выглядишь для военнопленного.
— Следовал вашим рекомендациям. Тренировка три раза в день, каждый день.
— Я же говорил, что однажды это спасёт тебе жизнь, — ухмыляется он. — Давай присядем и поговорим.
Мы присаживаемся на маленький диван в палате.