В черном списке - страница 14

стр.

Кто-то толкнул дверь. Это пришла тринадцатилетняя Анжела, старшая дочь хозяев. Она похожа на мать, та же прямая шея, те же косящие глаза. От Вилли дочь унаследовала лишь высокий лоб.

Анжела поздоровалась с нами за руку и поклонилась. Теперь мы познакомились со всеми членами семьи Косанге.

— Ты была на танцах? — спросила Лиза.

— В Коммунити-холле.

— И тебя приглашали танцевать?

— О, я танцевала все время!

На Анжеле было розовое платье, запястье украшал тяжелый медный браслет.

— Где ты взяла губную помаду? — удивленно спросил Вилли. Девочка промолчала.

— Ты пригласила приятелей к нам в гости?

— Двух девочек и четырех мальчиков.

В ее словах можно было уловить едва различимый триумф.

Анжела уселась на стул, вытянув свои тонкие, словно отполированные ноги. На ее сандалиях виднелась дыра. Слабый свет керосиновой лампы отражался в глазах Анжелы, лицо ее было спокойным и непроницаемым — чувствовалось, что никто не сможет заставить ее делать то, чего она не хочет.

Она посмотрела на нас и вздрогнула.

— Уже поздно, — сказала Лиза. — Тебе не холодно?

— Нет, я только вздрогнула, — ответила девочка. У нее был загадочный вид.

НАВСТРЕЧУ РАССВЕТУ

Мы слишком задержались и поспешили распрощаться. Вилли надел куртку.

— Кажется, сегодня ночь спокойная, — сказала Лиза, поглаживая свою руку. — По крайней мере нет облав.

Она взяла бидон с керосином и наполнила керосиновую печку. По комнате поплыло тепло. Мгновение мы стояли молча, прислушиваясь к слабому шуму пламени.

— Поспешите! — крикнул Вилли. — Это прежде всего в ваших интересах.

Нас не должны видеть в Орландо после одиннадцати часов, в противном случае нас могут упрятать в тюрьму и выслать из Южной Африки. Так случилось с корреспондентами «Нью-Йорк тайме», и этот случай был предупреждением для других.

Было уже темно, когда мы вышли на улицу. Однако скоро глаза привыкли к темноте, и мы стали различать ямы и спящих собак.

Над скопищем маленьких белых и серых хижин низко плыл месяц. Навстречу попалось несколько мужчин. Они громко смеялись. Эти люди возвращались из тайного кабака, как нам пояснил Вилли. Сейчас в Орландо, после того как в Софиатауне разгромили трактиры «Обратная сторона луны» и «Тридцать девять шагов», таких кабаков полным-полно.

Последний отрезок пути до автомобиля мы почти бежали, и, как только выбрались из ухабистых проулков локации, Вилли дал полный газ.

— Что будет, если тебя задержат? — спросил я.

— У меня ночной паспорт, — ответил Вилли, — но они найдут причину, чтобы придраться или ко мне, или к машине. Поэтому поостережемся.

Он резко повернул машину и направил ее по дороге, ведущей к какой-то фабрике. Затем поехал вниз узкими неосвещенными переулками. Мы сидели сзади, держась друг за друга.

— Ночной патруль. Форд староват и слишком шумит. Они легко догадываются, что за рулем туземец.

Он засмеялся, довольный собой. Когда мы снова выбрались на магистраль, Вилли выключил фары и включил подфарники. Мы не знали, где находимся. Заводы, складские помещения, покрытые копотью поля без конца и края, — зона, где «черный» город соприкасается с «белым». Вдали над шахтами рассекали темноту бледно-голубые лучи прожекторов. Там в это время заступала на работу новая смена. Иоганнесбург превратился в ночные кулисы: темные фасады безымянных зданий проносились мимо.

— Это та же дорога, по которой мы ехали в Орландо? — спросила Анна-Лена.

— Нет, другая, — ответил Вилли.

Он прибавил газу.

Мы еще не видели Вилли в таком приподнятом настроении, хотя провели с ним целый вечер. Какое-то опьянение охватило и нас. Все стало нипочем, мы готовы были поспорить с целым миром. Под колесами колыхалась, прерывисто дышала Южная Африка.

Это в лабиринтах штолен на глубине, не имеющей себе равной в целом свете, с бурами и бикфордовыми шнурами в руках ползали африканцы. Они подрывали свою собственную землю, и город над ними скоро зашатается, зашатается со всеми его ресторанами и кинотеатрами, куда черным вход воспрещен, с универмагами, где на малые деньги ничего не купишь, с небоскребами только для белых.

Мы неслись с катастрофической скоростью. Чтобы не завязнуть в южноафриканской действительности, надо двигаться быстро. В быстроте заключался определенный способ жизни, одновременно захватывающий и истощающий, в ней был путь к спасению. И большинство не замечало, как под их ногами менялась земля.