В объятиях тени - страница 76

стр.

— Нельзя использовать руну, пока не знаешь, как она действует, — упрямо повторил Приткин, как обычно сдвинув брови. — Кроме того, ею давно не пользовались, так что мы сможем пустить ее в дело еще раз.

— Откуда ты знаешь? — не унималась я. — Нельзя зарядить севшую батарейку. Может быть, руна действует так же.

— Извини, но о магических артефактах я знаю немного больше, чем ты, — раздраженно сказал Приткин в тот момент, когда Билли сунул ему в карман свою прозрачную руку. Секунду спустя руна вылетела из кармана волшебника и подплыла ко мне. Я быстро спрятала ее в карман. — Я почти уверен, что она сработает, — добавил маг. — А теперь, если у тебя прекратилась истерика, нам пора.

Ничего не ответив, я забрала у Мака рюкзак и вытащила оттуда свой пистолет. Он был заряжен, но я на всякий случай проверила его еще раз. Наблюдая за мной, Приткин сжал губы; ничего, то ли еще будет. Ему явно не понравилось, что у меня будет оружие — наверное, испугался, что я выстрелю ему в спину, — но спорить он не стал.

Приткин пошел вперед, я — за ним; за нами потянулись Билли и Мак. В течение получаса мы молчали, пока впереди в низине не показались смутные очертания МОППМ.

Комплекс зданий был специально спроектирован наподобие большой фермы, на тот случай, если любопытные смертные вздумают заглянуть за ограду. Правда, расположена эта ферма в центре глубокого каньона, куда не доберется ни один турист. Не говоря о том, что на подходе к ней — начиная примерно за милю — устроено множество магических ловушек, которые очень не нравятся обычным людям.

Под звездным ночным небом местность, с ее таинственными темными кратерами и бескрайним морем серебристого песка, стала напоминать лунный пейзаж. Сами здания МОППМ были темными и тихими; внешнее освещение уже отключили, на территории — ни души. Словно все провалились под землю.

Выбрав более-менее свободное от камней место, я без сил плюхнулась на песок, пока Приткин и Мак спорили, как лучше подойти к зданию. Переход до каньона был ужасен. Я то и дело спотыкалась в темноте, больно ударилась ногой о камень и дважды растянулась во весь рост. Ноги цеплялись за полы длинного пальто, и временами мне казалось, что я тащу на спине еще одного человека. Тренажерный зал я давно забросила, теперь это сказывалось. То, что я всю жизнь от кого-то убегала, видимо, не в счет.

— Он там? — спросил Билли, вися в нескольких фугах над песком.

Я плотнее запахнула пальто — ночи в пустыне холодные.

— Не знаю.

— Хочешь, я выясню?

— Нет.

Я не хотела знать, там Мирча или нет. Если нам повезет, мы попадем в Страну эльфов, а он так и не узнает, что я имела глупость забраться на территорию МОППМ.

— Твой призрак здесь? — спросил Приткин.

Удивительно, что он решил проявить осторожность, наверное, близость представителей потустороннего мира пугает даже его. Он описал Билли друзей Мака, и тот отправился на разведку — проверить, не произошла ли смена часовых. Призрак ушел в песок и скрылся из глаз. Мы стали ждать.

Когда я была ребенком и читала сказки, я умирала от желания пережить какое-нибудь приключение. Нет, я не хотела быть принцессой, сидящей в башне в ожидании, пока ее вызволят. Я хотела быть рыцарем, сражающимся с разными чудищами, или простой сельской девушкой, которую отдали в ученицы великому волшебнику. Став старше, я поняла, что настоящие приключения совсем не похожи на книжные. Когда начинается приключение, ты сначала умираешь от страха, потом жутко скучаешь, а затем в кровь разбиваешь ноги. Теперь я начинала думать, что вовсе не так люблю приключения, как мне когда-то казалось.

Билли вернулся минут через тридцать с новостями. На посту стояли именно те часовые, в подробностях описанные Маком, и, на наше счастье, на территории вампиров царила жуткая неразбериха.

— Кэсс, там такая суматоха, будто цирк приехал! Все туда сбежались, а в других местах почти никого нет — покой и тишина.

— Ну? — не выдержал Приткин — Что говорит призрак?

— Все в порядке, дежурят приятели Мака. — Я заметила, что Билли как-то слишком сияет. Может, он просто радовался, что наша задача окажется не столь трудной, как мы рассчитывали? Или была другая причина? Я слишком хорошо изучила все гримасы старины Билли — его прямо-таки распирало от восторга. — Ладно, что еще?