В поисках эликсира бессмертия - страница 14

стр.

Стоило Энджин на него взглянуть, как ей вспомнился дом, ибо дворец очень напоминал ей ее собственный. Он был конечно не такой большой, которым она любовалась сейчас, но тоже имел множество башенок с куполами, которые блестели в свете солнца.

Влюбленные любовались открывавшимися видами, и совсем не заметили подошедшего сзади капитана судна, что тому пришлось кашлянуть, что бы на него обратили внимание.

— Аааа, капитан! — только что заметив его сказал Дармен. Ну или заметивший его куда ранее, а все это время просто испытывал его терпение, а сейчас делал удивленный вид.

— Доброе утро, господин, и госпожа. — сказал капитан, слегка поклонившись.

— Доброе утро, Аларик. — произнес в ответ Дармен, и вновь стал смотреть на замок.

— Вот мы и прибыли в порт. В порт королевства Агабая. — переминаясь с ноги на ногу сказал капитан.

— Да, не очень-то у вас роскошный дворец. Впрочем, теперь понятно, почему и корабль у вас такой простенький. — сказал Дармен, даже не глядя на капитана.

— Видать господин родом из более богатых мест. — произнес капитан, уже явно намекая на деньги, ему уже не терпелось получить плату за плавание.

— Да, ты абсолютно прав, друг мой. Что ж, наверное, пора уже и отплатить тебе за наше плавание. — сказал чародей, незаметно произнеся заклинания.

Дармен опустил обе руки в карманы своего плаща, и вынул их оттуда уже полные монет и драгоценностей. У Аларика аж глаза на лоб полезли от такого зрелища, а потому руки он протянул трясущиеся. Дармен с чистой совестью всыпал в его ладоши золото, рубины, изумруды, несколько алмазов и сапфиров.

— С-с в-вами п-приятн-но иметь д-дело. — заикаясь от своего несметного богатства произнес капитан судна.

— С вами тоже. — ответил Дармен, и взяв девушку за руку поспешил к трапу.

Мысленно чародей уже представлял физиономию этого капитана, когда все его драгоценности исчезнут даже прежде, чем ему успеют сказать, что они подделка.

Дармен и Энджин спустились по трапу, и уже шли по пристани, когда им в до гонку крикнул с корабля Аларик:

— Если вам понадобится еще куда-то плыть, обращайтесь ко мне!

Дармен ничего не ответил на это, и они поспешили в королевство, чтобы там затеряться среди людей.

Первая цель была достигнута, они покинули остров Машалак, и теперь находились в королевстве среди образованных людей, а значит теперь перед ними вставала задача номер два — найти картографа.

А если что-то или кого-то нужно найти в королевстве, смело нужно идти в таверну, что Дармен с Энджин и сделали.

Таверна представляла собой небольшое помещение, в котором находились несколько длинных столов с лавками и несколько маленьких со стульями, а также стойка, за которой находился трактирщик. В целом помещение выглядело не богато и имело обшарпанный вид, впрочем, как и его посетители.

Дармен вошел в таверну с видом победителя и хозяина, чего не скажешь о его спутнице, ее пугало скопление пьяных мужчин, но при этом она знала, что с чародеем она в безопасности, а потому, держалась как можно ближе к нему.

Дармен прошел к стойке, сев на лавку, и внимательно посмотрел на трактирщика, это был не молодой полноватый мужчина, с большим животом, и широкими усами.

— Я ищу картографа, где в вашем королевстве можно такого найти? — спросил Дармен.

— Я не разговариваю с чужаками. — злобно ответил трактирщик, протирая грязной тряпкой стакан.

— А с клиентами? — скривив рот поинтересовался чародей.

— А ты разве мой клиент? — с усмешкой переспросил трактирщик.

— Ваше лучшее блюдо, и самое дорогое вино. — сказал Дармен.

Трактирщик осмотрел чужестранца, и повиновался ему, приступив к выполнению заказа. Энджин села рядом с ним, и перед ней тоже поставили тарелку с зайчиком и местной крупой.

Приступив к поглощению пищи, Энджин не заметила, как к ней подошел пьяный мужчина средних лет, и такими же усами, как у трактирщика. Он схватил девушку за предплечье, и потянул на себя, от чего та вскрикнула.

— Милая, идем со мной. — сказал пьяный мужчина, приняв девушку за трактирную шлюху.

Дармен резко вскочил с места, и подхватив одной рукой наглеца за горло, прижал его к стене, приподняв над полом, и злобно произнес: