В Поисках Легенды - страница 30
- И так, может, прольете свет на сложившуюся ситуацию, господин...? - Ник вопросительно глянул на старика, что бы тот, в конце концов, назвал свое имя.
- Мирэлл, - назвался он, наконец-то.
- Ага, - сказала я. - Мирэлл, так что же конкретно вы от нас хотели, когда просили разобраться со скелетами, и почему не упомянули о зомби, которых намного больше чем предыдущих. А еще, вы не упомянули тот факт, что являетесь некромантом, - вдруг сорвалась я.
Ник и Том молчали, видимо их интересовали те же вопросы.
- Извините меня. Вы правы, Я - Некромант, который как раз и вернул из мира мертвых этих людей, - сказал он с печалью в голосе. - Дело в том, что все жители деревни давно мертвы.
- Как так, а кто же тогда днем по улицам ходит? Я отчетливо видела живых людей, - не поняла я сначала то, о чем сказал старик.
- Все жители умерли от чумы около пятидесяти лет назад, - сказал он как отрезал.
-А что же тогда...? - и не успела я закончить фразу, как он меня перебил.
- Дай договорить!
- Действительно, Анка, дай человеку рассказать до конца, а потом уже спрашивай, что тебе нужно, - высказался Том, после чего мне пришлось замолчать.
- Спасибо, - поблагодарил его старик. - И так, Когда все жители умерли, я как раз обучался в академии, и как вы поняли, на некроманта. Но после того, как мне сообщили эту печальную весть, я не смог просто так сидеть, осознавая, что моей семьи и моих друзей уже нету в живых. Поэтому я отправился сюда. В одной из книг я нашел заклятие позволяющее вернуть всем жизнь, но при условии, что они никогда не покинут эту деревню. И я без колебаний использовал это заклятие, правда, после выяснилось, что в нем был один весомый нюанс. И заключался он в том, что все кого я воскресил, будут людьми нормальными только днем, а когда наступает ночь, они становятся теми, кем они являлись по праву, то есть зомби. Все это время они вели себя мирно, ни кого не трогали. Но не так давно, в один миг все поменялось и они стали агрессивными ночью. Погибало любое живое существо, которое попадалось им на пути, они его разрывали на части и съедали. Вы же наверно уже заметили, что в деревне нет ни единой собаки или кошки. Эти зомби даже на себе подобных нападали, что уже об остальных говорить. Поэтому я обратился к вам за помощью. Но, увы, не знал, как лучше это сказать и пришлось часть правды утаить.
Мы все внимательно слушали Мирэлла, не перебивая, пока тот не закончит свой рассказ.
- Я же говорил тебе Анка, что этот старик хороший! - вдруг выкрикнул, широко улыбаясь, Том. Тем самым нарушив образовавшуюся тишину.
-Вообще то, ты мне такого ни разу не говорил!
- Точно? А мне казалось, что говорил, - и он по-дурацки рассмеялся при этом, периодически чесал свой затылок.
- "Вот врун" - подумала я.
- Господин Мирэлл, так что же теперь требуется от нас? - спросил Ник.
- Да, скажите, наконец. - Добавила я.
- Как бы мне этого не хотелось говорить, но не могли бы вы полностью ликвидировать эту проблему? - сказал он с грустным видом.
- То есть, убить всех мертвецов? - переспросила я.
- Ты правильно меня поняла.
- А вы сами не можете их упокоить? Вы же некромант, - сказал Ник.
- Увы, если бы мог, то упокоил. А так у меня сил уже нет на подобные вещи.
- Ну, тогда чего же мы ждем? Пойдемте убивать зомби! - наконец-то дельную вещь сказал Том с энтузиазмом. При этом он резко встал и глаза у него прям горели.
- Я только За! - при этом я тоже встала из-за стола.
- Не могу не согласиться с вашим решением, - заявил Ник, совершенно спокойно допивая чай.
- Мирэлл, извините, но у меня вот еще один вопрос, - он внимательно посмотрел на меня, и я продолжила. - Я вот заметила что зомби гораздо больше, чем жителей в деревни, даже включая тех, кто покоится в могилах. Почему так?
- Дело в том, что когда в соседней деревне жители заболели чумой, то их тела скидывали в большую яму вырытую в ближайшем лесу, а когда я применял свое заклинание на жителей этой деревни, то...
- Оно случайно зацепило и ближайший лес, - закончила я за него предложение.