Вампиры - страница 24
От внимания этих существ было немного защиты, и вот какие меры часто предлагались христианской церковью. Распятие, например, могло отогнать их, как и благословение священника или кюре, данное путешественнику перед началом его путешествия. Точно так же иногда было достаточно призвать святого на помощь, чтобы заставить дам исчезнуть. Существовала также более старая, языческая защита, которую предлагала древняя вера. Кусок железа носили где-нибудь на теле человека, в кармане или в руке, — этого было достаточно для отвращения дам. Железо являлось, конечно, очень древним защитным элементом и использовалось для отвращения демонов, призраков и духов.
Отдаленно похожей на Белых дам была шотландская Баобхан Ситх. Как и у ее французских коллег, история этого существа простирается через многие сотни лет. Название означает «женщина-дух», а термин «Ситх» указывает на великую древность, так как он относится к «людям в курганах», которые жили в Шотландии в языческие времена, задолго до прихода христианства. Это также «фах-ри» (волшебники), или «духи». Баобхан Ситх обычно был одиноким духом, часто описываемым как нечто среднее между призраком, волшебницей и ведьмой. В некоторых местностях ее считали демоном, чьи намерения всегда были зловредными.
В шотландском фольклоре на протяжении XVI, XVII и XVIII веков различия между волшебницами, ведьмами и демонами были весьма смутны. В некоторых шотландских судах над колдунами, как, например, суд над Бесси Данлоп, которая была задушена и сожжена в Эйршире в 1576-м, волшебницы ассоциировались с деревенскими колдунами. В обмен на помощь волшебницы наделяли ведьм своей силой и знаниями и способствовали выполнению их дьявольских задач. Следовательно, волшебницы были сами недалеки от демонов. Они намеревались привести Божий народ в заблуждение или убить его, заявляли священники и министры, направляя их души на погибель от своего хозяина (Сатаны). Баобхан Ситх была одним из этих темных и злых духов.
Описания ее различаются. В некоторых случаях она сильно напоминает Белых дам, но в отличие от них она необязательно появлялась на пустынных перекрестках. Это всегда была женщина, которая часто изображается в шотландском фольклоре как высокая и бледная, с ледяной кожей и дыханием, точная копия своей французской коллеги. Ее жертвами, однако, были не одинокие странники, а пастухи и скотоводы, которые жили в изолированных шейлингах и клачанах (хижины пастухов и деревушки) среди шотландских холмов и гор. Главным образом она ограничивала свое внимание далеким Хайлендсом и западными побережьями, но существуют также некоторые сообщения о ее появлении на востоке и в Лоулендсе. Во всех легендах она вампир, как и Белые дамы, пьющий кровь спящих мужчин.
Хотя она выглядела высокой женщиной в некоторых высокогорных районах, существуют другие рассказы, где она предстает в виде маленькой темной женщины с верхней человеческой частью тела и задней частью туловища козы. Раздвоенное копыто, как полагают, является попыткой деревенского населения связать Баобхан Ситх с самим дьяволом. В этом воплощении существо обитает в горах, где пастухи держат овец, и выходит лишь поздно вечером, чтобы прокрасться к своим жертвам через овраги и ущелья. Баобхан Ситх также появлялась, чтобы проконтролировать создание промозглого тумана, ползущего из ниоткуда вниз по горам, что позволяло твари подползти к жертвам незамеченной. Другие рассказы говорили, что она была в состоянии менять свою форму как хамелеон, что она появлялась в виде любимой или другого знакомого человека. Затем она подбиралась близко к жертве, в конце концов прыгая на него, как дикое животное, и высасывая его кровь. Ночью существо также внезапно появлялось у дверей отдаленных горных пастушьих хижин в образе любимого человека, чтобы ей позволили войти, а затем набрасывалось на свою жертву.
В своей книге «Сверхъестественное высокогорье» Френсис Томпсон излагает одну такую сказку, в которой имеется некоторый отзвук Белых дам.
Трое мужчин охотились среди холмов Кинтейла без большого успеха, но не хотели уходить с пустыми руками. Поэтому они решили попробовать еще раз на следующий день и провести ночь в заброшенной хижине высоко в горах. Устроившись, они разожгли огонь, приготовили дичь и устроились поудобнее, насколько могли, на сухой траве и мхе. Двое из них сидели по одну сторону от огня, а третий лежал по другую в тени, играя на трампе (еврейская арфа). Один из них высказал мнение, что это будет долгая и одинокая ночь, проведенная в шейлинге, и что он хочет, чтобы его возлюбленная была здесь, с ним, с этим чувством остальные от души согласились. Вдруг кто-то постучал молотком в дверь, которая мгновенно открылась и впустила трех женщин. К этому времени огонь едва горел, наполняя шейлинг смешанным с дымом слабым красноватым светом, но даже во мраке люди смогли увидеть лица любимых, по которым они тосковали. Женщины присели согреться подле угасающих углей, и, как только жар угас, две ближайшие к мужчинам женщины повернулись к ним. Другой охотник, который играл на трампе, сел подальше и смотрел, как его товарищи обнимают своих возлюбленных. Но ему показалось в угасающем свете огня, что лица женщин изменились и стали лицами других женщин, которых он не знал. Нечто мокрое коснулось его брючины, и, посмотрев вниз, он, к своему ужасу, увидел кровь, текущую по полу в хижине с другой стороны остатков костра. Она уже превращалась в лужу около камней очага. И в тусклом свете он вдруг увидел, что ноги женщины, которая села напротив него, были похожи на ноги оленя или козла (то есть с раздвоенными копытами), и он с холодком осознал, что они вообще были не смертными женщинами, а Баобхан Ситх, которые часто посещали эти удаленные возвышенности. С криком он уронил трамп и убежал из хижины, едва не сорвав грубые двери с петель. С пылающими от страха и усилий легкими он рухнул на противоположной стороне холма. Как только это произошло, слова одного из существ приплыли к нему по тонкому ночному воздуху: «Дхис сибхсур кусауя фейн ач дхфхаг мо кусайч фейн мизе!» (Ты съел своих жертв, а моя от меня сбежала). Он побежал, его легкие почти взрывались, но он бежал до тех пор, пока не достиг дверей человеческого жилья, где он рухнул на пол и выпалил свою историю. Утром искромсанные и лишенные крови тела его товарищей были обнаружены лежащими рядом с прогоревшим костром в одиноком шейлинге. Многие местные жители приписывали их смерть «волшебным фуриям» — название, под которым Баобхан Ситх известны в этой области Кинтейла. В других частях того же района они известны как «Горные Менады» из-за своего дикого и жестокого вида, когда находятся в своем естественном состоянии. В других районах Шотландии Баобхан Ситх выглядит как высокая, сухопарая, бледная женщина, танцующая в лунном свете недалеко от озер, рек или болот. Как кажется, это существо влечет к воде, Баобхан Ситх часто приглашает пастухов, которые ищут своих овец, потанцевать с ней, прежде чем утащить их в озеро или болото и выпить их кровь. В некоторых высокогорных регионах она изображается почти как скелет с длинными, заостренными зубами вампира, в длинной, струящейся одежде, танцующей только в тени под деревьями или у пустых болот, ожидая, пока кто-нибудь пройдет мимо. По этой причине шотландские пастухи и скотоводы, как правило, избегали изолированно стоящих камней и одиноких болот (которые были тесно связаны с этим существом) или мрачных дупел, в которых могла притаиться Баобхан Ситх.