Вампиры любят жару - страница 3
– Мы никогда не найдем спутниц жизни, прячась в гостиничном номере весь день, – заметил Заниполо. – Это то, что нам нужно, чтобы поймать их.
– Правда? Здесь на пляже в Доминиканской Республике ... в мае, ради Бога, – сказал он с отвращением, а затем пробормотал, – я не могу поверить, что позволил тебе взять на себя организацию этой поездки. Что случилось с Италией? Или с тем местом, где бы не было так жарко и влажно?
– Мы всю жизнь избегали солнца и подобных мест, – сказал Заниполо с преувеличенным терпением, вероятно, потому, что ему уже в десятый раз приходилось говорить это с тех пор, как они приземлились. – Вместо этого мы ищем спутниц жизни в ресторанах и ночных клубах. Но Кристиан нашел свою половинку на таком курорте. – Он сделал паузу и поднял брови, как будто это было важным моментом, а затем продолжил, – возможно, мы смотрели не в тех местах. Может быть, одно из тех солнечных мест, которых мы всегда избегали, – это то, где мы действительно найдем наших спутниц жизни.
Раффаэле вздохнул, покачал головой и откинулся на шезлонге. В то время как предложение Заниполо имело смысл в Канаде, где было прохладнее, теперь, когда они были здесь, Раффаэле не видел, как они могли поймать что-нибудь в этом месте ... кроме теплового удара. Не имея возможности рисковать из-за солнца, они не могли плавать, не могли играть в волейбол и не могли участвовать ни в чем другом, что могло бы позволить им взаимодействовать с женщинами. Все, что они могли делать, – это лежать на шезлонгах в относительной безопасности тени зонтика и ждать ночи, чтобы действительно передвигаться. К тому времени он, без сомнения, окоченеет от чертовски жесткого шезлонга и слишком устанет, чтобы поймать кого-нибудь.
– Вздремни, – предложил Заниполо.
– Я не могу, – сварливо пробурчал Раффаэле.
– Почему?
– Солнце движется, – раздраженно заметил он. – Оно может достаточно быстро двигаться, я больше не буду в тени и сгорю. Мне нужно бодрствовать, чтобы защититься от этого.
– Я скажу тебе, если тебе нужно будет передвинуться, – заверил его Заниполо.
– Как ты сказал мне, что закончил плавать? – мрачно спросил Рафаэль.
– Ты велел разбудить тебя, когда я буду готов вернуться в нашу комнату, а не когда закончу плавать, – твердо сказал Заниполо и усмехнулся. – Я еще не готов уйти.
Раффаэле раздраженно поморщился и закрыл глаза. Маленькое ничтожество был прав. Он сказал именно так и это – глупая оплошность с его стороны. В следующий раз, ему придется быть более осторожным в выборе слов.
– Ты заметил отметины на той девушке, когда она проходила мимо нас? – внезапно спросил Заниполо.
Вздохнув, Раффаэле открыл глаза и огляделся. Несмотря на ранний час, в непосредственной близости находилось, по меньшей мере, пятьдесят женщин, и хотя более половины из них были старше сорока, для бессмертного, который видел столько же веков, сколько и он, они все еще были просто девушками. – Какая девушка? Какие отметины?
– Блондинка в желтом бикини, – указал Заниполо.
Раффаэле проследил за его жестом и увидел в большой толпе людей молодую женщину двадцати пяти лет. Они собрались в кружок между рядами шезлонгов чуть правее от них, болтая и смеясь. Взгляд Раффаэле скользнул по ней. У нее была убийственная фигура, но он не увидел ничего необычного. – О’кей. Какие отметины?
– Ее шея.
Раффаэле поднял взгляд, задержавшись на знаках, о которых шла речь.
– А что ты думаешь? – спросил Заниполо после минутного молчания.
– Я думаю, что мы делим курорт с вампиром, – торжественно произнес Раффаэле, смутно осознавая, что кузен повернулся, чтобы посмотреть на него с удивлением. Обычно он не использовал этот термин для обозначения одного из них. Никто из них не делал этого. В их глазах это было оскорблением. Вампиры были мертвыми и бездушными существами, которые выползали из своих могил, чтобы питаться смертными. Раффаэле и ему подобные были бессмертными, все они были живы, все еще сохраняли свои души, и теперь питались пакетам с кровью. Тем не менее, он был раздражен и чувствовал, что оскорбляет бессмертного изгоя, который нарушает их законы, так что – это был вампир.