Важное открытие - страница 25

стр.

— Официальные бумаги? — переспросила Хлоя, метнув на Чарлза быстрый взгляд. Усилившийся французский акцент выдавал ее тревогу.

— Не волнуйтесь, в этом нет ничего страшного. Суть договора в том, что вы передаете исключительное право продажи нашему агентству. А мы, в свою очередь, подписываемся в том, что берем на себя обязательство оценить его стоимость, причем бесплатно. — Крокер разложил на столе листы бумаги и приготовил ручку. — Конечно, если вы предпочтете иметь дело с другим агентством, мы удержим эти расходы.

Чарлз и Хлоя переглянулись.

— Нам с женой необходимо посоветоваться, вы не против? — поспешил сказать Чарлз, подходя к столу и просматривая бумаги.

— Конечно, конечно. — Крокер попятился к двери. — Ваше право.

— Тут нечего обсуждать, — взволнованно произнесла Хлоя, как только они остались одни, — если ты хочешь, чтобы процедура оценки ничего нам не стоила.

— Что ж, логично, — согласился Чарлз.

— Ведь даже если бумаги будут подписаны, мы не обязаны продавать дом на самом деле. Мы только заставим этих людей убраться отсюда, заплатив их долю. — Хлоя возбужденно шагала по комнате.

— Ты права. — Чарлз внимательно изучал договор.

— Тогда все решено: подписываем, — сказала Хлоя, протягивая ручку мужу.

Через минуту появился Крокер.

— Я и моя жена согласны, мистер Крокер, передать вашему риэлторскому агентству право продажи моего дома, — произнес Чарлз.

— Тогда разрешите позвать секретаря, чтобы засвидетельствовать подписание документов.

В присутствии секретаря Крокер передал бумаги сначала Чарлзу, затем его жене. Отдавая контракт секретарю, он бросил беглый взгляд на подписи супругов Уитни.

— Эдвина — какое странное имя для француженки, — пробормотал он.

— Это имя получено в браке, — быстро ответила Хлоя, стараясь сохранять спокойствие. — Довольно старомодное.

— Вы добавили его к своему французскому имени? — Крокер посмотрел ей в глаза.

— Да… но дело в том… что мы еще не успели оформить соответствующую запись в документах о браке, — поспешил вставить Чарлз. — Думаю, сейчас это не столь важно.

— Конечно. — Крокер встал и пожал руку Чарлзу, затем Хлое. — Договор подписан. Постараюсь произвести оценку к понедельнику.

— Ждем в десять утра. — Чарлз и Хлоя тоже поднялись, и все трое направились к выходу.

Спустя минуту супруги Уитни уже садились в красный «мерседес». Эл Крокер помахал им на прощание и затем, вполне довольный собой, отправился в офис.


Эдвина вошла в кухню с черного хода. Она была босиком, с босоножками в руках. Картина, представшая перед ее взором, была умопомрачительной: посуда сияла, в раковине и на полу — ни пятнышка. Эдди даже не знала, как стоит реагировать на столь разительную перемену в поведении «гостей». Правда, накануне поздно вечером после матча она заглянула в ванную — там тоже царил порядок. Может быть, стоило давно устроить выволочку этим дикарям, подумала она, открывая холодильник и пробегая взглядом по аккуратно разложенным на полках пакетам и контейнерам. Неуверенным жестом открыла буфет. Чашки, стаканы и тарелки выстроились ровными рядами на полках; нижний ряд занимали кастрюли и сковородки.

— Кто бы ты ни был, благодарю, — прошептала Эдди, боясь быть услышанной.

Со вчерашнего вечера она не видела никого, кроме спящего Эда. По утрам Эдвина обычно уходила из дома рано и не встречалась ни с кем из его обитателей. Работа в школе, длительные спортивные тренировки, матчи по вечерам — все это позволяло ей на время забывать о своих проблемах.

Нет, конечно, она не старалась сознательно прятаться от кого бы то ни было в собственном доме. Так получалось. По вечерам Чарлз часто уводил жену на обеды и приемы. Эд, ежедневно отправлявшийся из дома в четыре тридцать утра, обычно спал, когда она возвращалась с работы.

Пройдя в столовую, девушка огляделась вокруг. Никого. На минуту задержавшись у лестницы, Эдди прислушалась. Тишина.

Неожиданно зазвонил телефон.

— Алло?

— С вами говорит Эл Крокер, агент по недвижимости. Я могу поговорить с мистером Уитни?

— К сожалению, его нет дома. Что-нибудь передать?

— Да, пожалуйста. Скажите, что я произвел все подсчеты и вышел на окончательную цифру. Я хотел бы занести ему копию нашего договора, как мы условились.