Вечеринка: Книга стихов - страница 25
Пойди-ка, милок,
Пади на полок,
Жанен л’Авеню,
Намыль свое ню.
Жанен л’Авеню,
Я тебя в баню гоню
Баллада состязания в Блуа
От жажды гибну я у родника,
Дрожа в ознобе, на костре сгораю;
Мне, как чужбина, родина горька,
Я обретаю все, я все теряю;
Всем верю, никому не доверяю;
Я, червь нагой, корону надеваю,
Я всемогущ, ничем мне не помочь,
Смеюсь сквозь слезы, в старых снах плутаю.
Все принимают, каждый гонит прочь.
Нет в мире постоянней перемены,
Меня неясность истиной влечет,
Я сомневаюсь в том, что несомненно,
В расчете точном вижу я просчет;
Ничто ни с чем сочту наперечет;
В отчаянье опору обретаю,
А утром говорю: «Настала ночь!»
Все помню, ничего не понимаю.
Все принимают, каждый гонит прочь.
Я беззаботен, все меня тревожит.
Люблю владеть, но не люблю хранить,
Лишь похвала число обид умножит,
И невиновных легче обвинить;
Лишь тот мне друг, кто станет говорить,
Что белый лебедь — это ворон черный,
Похожа правда на вранье точь-в-точь;
Не предавать, а помогать зазорно,
Все принимают, каждый гонит прочь.
О принц, я сообщаю вам с поклоном:
Живу я только по своим законам,
Но получить награду я не прочь.
Я слеп и глух. Так будьте благосклонны!
Все принимают, каждый гонит прочь.
Эпитафия Вийона в форме баллады повешенных
Потомки, на земле сменяющие нас,
Смягчитесь, не судите строго, братья,
Нас, бедных, пожалеете хоть раз —
Бог сжалится и примет вас в объятья.
Висим — на шестерых из тлена платье,
Мы слишком тело тешили свое,
Теперь собою тешим воронье,
А кости прахом станут понемногу.
Увидев наше жалкое шкурье,
Об отпущении грехов молите Бога!
Кто избежит сумы или тюрьмы?
Извилисты пути судьбы и Рока.
Из воздуха, из тьмы взываем мы.
Заблудшие игралища порока.
Молитесь, братья, не судя жестоко,
Нас на земле уж осудили раз,
Пусть отведет Заступница от нас
Геенну, хоть туда нам и дорога.
Мы немы и мертвы, души огонь погас,
Об отпущении грехов молите Бога!
Дождь смыл с нас плоть, навел на кости лак,
И солнце иссушило нам десницы,
Вороны и сороки каждый зрак
Опустошили, вырвали ресницы,
Как решето, нас исклевали птицы.
Нам ни присесть, ни лечь в такой гробнице,
Туда-сюда, как ветер разрешит,
Что, нас качая, медлит и спешит…
Не преступайте этого порога,
Об отпущении грехов молите Бога!
Иисусе Боже, слезы нам утри,
Чтоб ад не взял нас, Ты уж присмотри,
Мы неплательщики в его краю убогом!
Вас, люди, я прошу: с зари и до зари
Об отпущении грехов молите Бога!
Баллада VIII (Стокгольм II)
(из цикла «По фене и на офенском»)
Когда подымет свора из берлоги,
Протри шнифты, как будто и не спал,
И когти рви, салага, делай ноги,
Казенный светит дом, момент настал,
А то ведь заметут — и ты пропал.
Давить клопа тюремного не ново,
По нас тюряги плачут, будто вдовы,
Ни лежбище не вечно, ни нора,
На воле бдят и схавать всех готовы
Начальнички, сексоты, мусора.
Отдельные старатели и шайки,
Бродяги, гопники и шулера,
Мошенники, ханыги, попрошайки,
Любители потырить на ура,
Заныкайте хоть капельку добра.
По фене ботайте, в законе воры,
Карманники, жульманы, сутенеры,
Пока угомониться не пора,
Пока не затравили до упора
Начальнички, сексоты, мусора.
Забудется, как сладко вы звонили,
Хор глотников из глоток и из глосс,
Вас выследили в след и подловили,
Ослышки и прослушки подновили,
И все ваши вопросы не вопрос.
А город, что сулил златые горы,
На ваш атас наслал свои дозоры,
Налетчики, ни пуха ни пера,
Наденут вам браслеты, взявши в шоры,
Начальнички, сексоты, мусора.
Принц, есть и киллеры, и кокийяры,
Громилы, щипачи и санитары,
Фальшивых шуршиков большие мастера,
На каждого ужо найдутся нары,
Начальнички, сексоты, мусора.
Джордж Гордон Байрон
Стансы на музыку
1
Нет радости милее той, что Рок придет отнять,
Когда настанет час уму и чувствам отпылать;
Зачахнут розы нежных щек и сердца первоцвет,
И увяданье нас уймет почти во цвете лет.
2
А те, кто схоронил в волнах обломки светлых дней,
Плывут на отмели греха и в океан страстей,
Им тщетно компаса игла указывает путь
К фата-моргане берегов, которых не вернуть.
3
Когда кладбищенский покой нам душу омертвит
И станет глух к чужим скорбям, кто по своим скорбит,
Когда ручьи живые слез прихватят холода,
В сухих глазах блеснут лучи нетающего льда.