Ведьмина служба доставки - страница 25
– Давне-е-енько мы с тобой не виделись! Как у тебя дела? Я наконец-то закончила картину – и все благодаря тебе. Собственно, я и хотела попросить тебя об одолжении: не могла бы ты отвезти ее к месту проведения выставки? Я слышала, ты как раз по работе занимаешься подобными вещами. Она немножко великовата, ты сама видела, но нельзя ли это как-нибудь устроить?
– Да, конечно... – начала было Кики, но осеклась. Ее вдруг охватила тревога. Перевозить по воздуху такие большие предметы очень тяжело, а уж если подует ветер, то задача осложнится еще больше. И надо же такому случиться именно сейчас, когда она не вполне доверяет своему помелу!
Еще в детстве, вскоре после того, как Кики выучилась летать на помеле, она как-то раз летела под сильным дождем, чтобы отнести папе зонтик. Но ветер раскрыл зонтик, помело закрутило, как бумажную вертушку, – и теперь Кики живо вспомнила свой давешни испуг.
– Это ведь твой портрет, так что я на тебя рассчитываю. – Похоже, художница решила, что Кики согласна.
– Хорошо, раз так, я постараюсь, – против воли согласилась Кики.
– Ура! Тогда забирай ее завтра около полудня, хорошо? Договорились? Я хочу заодно показать ее тебе. – Голос художницы так и звенел от радости.
Наутро следующего дня на небе не было ни облачка, оно было ясным и голубым. Но Кики только еще больше забеспокоилась. Когда небо с утра кажется таким высоким, то это вернейший признак того, что там, наверху, дует сильный ветер. И к полудню этот ветер вполне может спуститься ниже.
«Надеюсь, мне удастся довезти картину в целости и сохранности... Эта картина ей очень дорога...»
И тут Кики вдруг вспомнила, что ей сказал мальчик из авиаклуба. Он говорил: «Я довольно много знаю о том, как обеспечить плавность полета».
Кики спешно сбегала к Соно одолжить телефонную книгу, нашла телефон авиаклуба и набрала номер.
– Алло... Мне нужен мальчик... Из команды, которая изучает полеты на ведьмином помеле, такой худющий и высокий, он сейчас у вас?
– Хм, даже не знаю... У нас тут все до одного худющие...
– Как же быть?.. А, послушайте, а мальчик со ссадинами на лбу у вас есть? Правда, может, они уже зажили...
– А-ха-ха! Нет, еще не зажили! Так вот кто вам нужен! Он пока так и ходит со ссадинами. Томбо его зовут. У него еще очки, как у стрекозы. А, вот он как раз пришел. Сейчас, секундочку.
– Алло, это Томбо, – раздался в трубке уже другой голос.
– А это я, ведьма, мы недавно виделись. Меня Кики зовут.
– Ого, как ты меня разыскала? Прости меня за тот раз, мне очень жаль. Я что, опять что-то не то сделал?
– Да нет, это дело прошлое. Я тебя на самом деле о помощи попросить хотела. – И Кики спросила у Томбо, как бы ей половчее перевезти большую картину в ветреный день.
– Думаю, тебе нужно воспользоваться «выгульным способом», так будет вернее всего, - без заминки ответил Томбо.
– Это еще что такое?
– Положись на меня. Думаю, я смогу тебе помочь.
– Ой, спасибо тебе огромное! Художница живет на окраине города в северном парке, у нее там дом, совсем заросши деревьями, может, ты его знаешь? Я сейчас туда вылетаю.
– Знаю! Там дом вроде барсучьей норы.
– Да, точно! Ну, я на тебя надеюсь!
«А ведь и в само деле, тот дом точь-в-точь барсучья нора», - подумала Кики и рассмеялась. Она положила трубку и принялась спешно готовиться к вылету.
Когда Кики и Дзидзи приземлились на окраине парка, к ним подбежал Томбо, в руках у него был большой бумажный пакет.
Художница, стоило е увидеть Кики, просияла и вынесла из дальней комнаты картину.
– Ох... – невольно вырвалось у Кики. Дзидзи, в свою очередь, издал горловое урчание.
На картине, на фоне ночного неба, были нарисованы ведьма в черном платье и кот; казалось, они вот-вот сойдут с полотна. Черны цвет очень красиво мерцал, и Кики невольно окинула взглядом свою юбку.
Внезапно Томбо, до сих пор не издавший ни звука, вдруг недовольно произнес:
– Глаза не такие.
– В каком смысле – «не такие»? – удивленно спросила художница, казалось, она только сейчас его заметила.
– Как сказать, в каком смысле.. У Кики они круглее и приветливее...