Великое переселение и тайны народа айну - страница 5
- « Предыдущая стр.
- Следующая стр. »
очень знакомым. Сквозь общий гул пробиваются где-то не раз слышанные слова…» Автор искал индоевропейские слова и составил даже словарь «опасных сходств» айнских и индоевропейских языков (русский язык входит в эту семью). Сходство подобных слов обнаруживается при сопоставлении:
Tre – три (айн.), (русc.), treis – (греч.);
Etoko – исток (айн.) и (русc.);
Rus – шкура, кожа (айн.), русалка, русый (русc.);
Ma, mat – женщина, жена (айн.), мать (рус.);
Re – имя (айн.), речь (руcс.);
Se – место сидения (айн.), сесть (руcс.);
Be – существо (айн.), быть (англ.), быти (др.-русc.); Uari – варить (айн.) и (руcс.), verdu (лит.).
В отличие от В. Д. Косорева, мне «очень и очень знакомым» показалась структура построения слов в айнском языке. Даже не показалась, а бросилась в глаза. Я удивлен и потрясен, как многие лингвисты не заметили этого родства?! Как говорится, слона-то и не приметили. Как айнский, так и древнерусский языки являются агглютинативными (образование грамматических форм и производных слов путем присоединения к корню или основе аффиксов, имеющих грамматическое значение). Такие названия регионов, как Камчатка, Курилы, мыс Лопатка, имеют айнское происхождение. К примеру, слово Лопатка состоит из таких элементов: о «выдаваться» + па «голова» + ка «место». Так не хочется с этим фактом соглашаться, ведь слово «Лопатка» даже не требует перевода на русский язык: любой мыс, если смотреть на него сверху, напоминает по форме лопатку. Камчатка созвучна, с точки зрения русского языка, со словом «конец», почти как «кончатка». Курилы – это та земля, которая «курит» из-за вулканов и гейзеров. Кстати, слово «Камчатка» перешло в русский язык и имеет иносказательное значение как некое отдаленное место.
Внимательно просматривая айнские словари, я заметил маленький недостаток в них. Составители словарей чуть не доработали – много слов имеют одно значение. Такого не бывает. А где же многозначность слов (полисемия) или иносказания с их иронией, аллегорией и прочим? Может быть, слово «Лопатка» имеет второе значение как обычный шанцевый инструмент?
Приведем маленький пример агглютинативности айнского языка: аффикс «ка» в конце слова имеет три значения: место – «Камчат (ка)», предмет – «имерай (ка)» /рыба/ и состояние/ процесс – «пир (ка)» /быть хорошим/. Что самое удивительное, русский язык сохранил некие черты агглютинативности, согласитесь, например:
– тропин (ка) – место, где проходит тропа;
– селед (ка) – указывает на предмет;
– нервотреп (ка) – процесс/состояние, при котором треплют нервы.
Древнерусский язык имеет глубокую философскую суть, об этом до сих пор говорят индийские гуру, санньясины (мудрецы). До революции во всех гимназиях изучалась эта философия языка, люди черпали из него мудрость и смысл жизни. Большевики все запретили, заявив, что должна быть одна философия – марксистско-ленинская. Сейчас постепенно входит в моду древняя мудрость нашего языка. Не только лингвисты стали изучать, но и люди других профессий, к примеру, Михаил Задор-нов. Мало кто знает истинный, философский смысл слова «радость». Оно состоит из двух морфем – «ра»
Текст предоставлен ООО "Литрес".