Вентус - страница 24

стр.

- Да. Я знаю, как это делать. - Каландрия остановилась и порылась в одном из мешочков, пристегнутых к поясу. - Вот! - Она вытащила тонкую ткань, сложенную во много раз, встряхнула ее, и перед ними оказалась шаль. - Мы накинем ее на себя, как в игре в привидения.

Каландрия протянула Джордану ткань, и он коснулся ее. Полотнище было довольно жестким и блестело как металл, а когда его сворачивали, еле слышно потрескивало.

- Встань поближе!

Джордан неохотно подошел к ней. Каландрия накинула шаль им на головы. Смотреть через нее было легко, зато ходить не совсем удобно, поскольку ткань так и норовила улететь. Приходилось держать ее руками.

- Обними меня за талию, - велела она, когда выяснилось, что они идут не в ногу.

Джордан обнял ее так настороженно, словно прикасался к змее.

Но когда они вышли из-под деревьев, он забыл про осторожность и невольно ахнул, крепко обхватив при этом женщину за талию. Каландрия тоже остановилась.

Лес был расчищен почти на километр в длину. Просека образовывала идеальный прямоугольник. Они стояли на краю зеленой подстриженной лужайки, поросшей кое-где искусно изогнутыми деревьями. Под струями дождя дрожали квадратные пруды, в хорошую погоду - идеальные зеркала. В конце лужайки слегка размытым силуэтом возвышался большой особняк с белоснежными стенами и колоннами и серой шиферной крышей. Высокие застекленные окна поминутно вспыхивали отраженным от молний светом. За некоторыми окнами сиял теплый янтарный свет.

Джордан дернул подбородком в сторону света:

- Они там. Как мы можем туда идти, если Ветры дома?

- Их нет дома. - Мэй вздохнула. - Ветры никогда не посещают эти места. Тебе многое еще предстоит узнать, Джордан.

- Все знают, что Ветры живут здесь, - мрачно буркнул он.

- А я знаю, что не живут. Пусть это будет первым твоим уроком. Пошли! - Мэй повела его по краю лужайки. -

Не хочу, чтобы нас ударило молнией, - объяснила она.

Перед громадным зданием не было коней на привязи. И хотя в окнах горел свет, Джордан не уловил за ними никакого движения. Мраморные ступеньки, ведущие к высокой двери, были чисто подметены. Юноша немного замешкался перед крыльцом; Мэй взяла его за руку и мягко, но непреклонно потащила за собой.

Когда они подошли к двери и повернули ручку, Джордан затаил дыхание. Мэй открыла дверь, выпустив в серо-голубые сумерки золотистый луч.

- Пошли! - сказала она и шагнула в дом.

Джордан никак не мог решиться. Но из дома не доносилось ни звука, все было спокойно. Он робко просунул голову в дверной проем.

- Я вся промокла! - Леди Мэй сняла усеянную блестящими каплями накидку и кинула ее на пол.

Джордан с опаской обвел помещение взглядом. Здесь было сухо и тепло. Свет исходил от большой хрустальной люстры, висевшей на потолке. Значит, в доме есть слуги, которые зажигают огонь, и они могут объявиться в любую минуту.

- Закрой, пожалуйста, дверь, Джордан.

Он скользнул внутрь, захлопнул дверь и прислонился к ней спиной.

Особняк был больше, чем замок Кастора. Они стояли в просторном вестибюле высотой по крайней мере в два этажа. Две широкие мраморные лестницы, плавно изгибаясь, расходились в разные стороны. Впереди зияла арка, ведущая во тьму. У подножия обеих лестниц были деревянные двери. Все выглядело чистым и прибранным, однако старомодным, словно Джордан вошел в одну из гравюр из отцовской книги по архитектуре.

Джордан посмотрел наверх. Над окнами сияли золотые арабески. Потолок украшала роспись, изображавшая какой-то полный страсти мифологический сюжет, обрамленная по краям рамой с золоченым орнаментом.

Леди Мэй проследила за его взглядом.

- Это копия. Венера, защищающаяся от Марса. Джордан никогда о таких не слыхал. Он посмотрел вниз. С них обоих на полированный мраморный пол капала вода. Неожиданно представив, каким мокрым, грязным и несчастным он сейчас выглядит, Джордан сказал:

- Нам надо убираться отсюда.

- Найди-ка лучше уборную.

- О чем вы говорите? Нас поймают! - Джордан еле сдерживал истерические нотки. - Здесь никого нет! - резко сказала Мэй. - И никто нас не заметит, по крайней мере с этой штукой. - Она подняла серебристый кисейный квадрат. - Это покрывало блокирует их сенсоры. Джордан покачал головой: