Весь путь - страница 23
Через некоторое время в поле зрения Бриттани попал подъехавший недавно рыжий велосипедист, вскоре оказавшийся у боковой линии поля. Вновь прибывший поставил велосипед у скамейки и стал пристально наблюдать за игроками. Взглянув в его сторону более внимательно, Бриттани обнаружила, что это довольно привлекательная женщина, которая несколько минут наблюдала за игрой, засунув руки в задние карманы джинсов.
Когда судья встречи, молодой человек, очень похожий на эту женщину, встретил взгляд рыжеволосой, он приветственно кивнул, и она уселась на траву недалеко от Бриттани.
Бриттани вновь увлеклась игрой. Особенно Джейком. Она просто влюбилась в его движения, сильное, ловкое тело. Он был быстрым, мощным и красивым, настоящим атлетом, в совершенстве владевшим своим телом. Бриттани не могла не думать о том, какое наслаждение оно может подарить женщине. Сердце ее бешено стучало, в горле пересохло, а тело просто изнывало от желания.
Она с трудом заставила себя сконцентрироваться на игре.
После четвертой подачи ее команда уже вела с разрывом в одно очко. Бриттани от радости вскочила на ноги и, возбужденно крича, размахивала руками. Казалось, что идет матч за мировое первенство.
Вновь пришла очередь Джейка совершать удар битой. Когда он подошел к площадке подачи, Бриттани закричала, сложив ладони рупором:
– Эй, Джейк! Дай-ка еще большой удар в «дом»!
Он посмотрел на нее, кивнул и отсалютовал двумя пальцами.
– Он не может произвести большой удар в «дом», – вдруг произнесла рыжая.
– Джейк может сделать все, – ответила Бриттани, не отводя от него взгляда.
И он действительно выбил мяч за черту.
– Это не большой удар, – услышала Бриттани все тот же голос. – «Базы» на поле должны быть заняты, только тогда удар называется «большой».
Бриттани устремила взгляд на рыжеволосую.
– Извините?
– Заняты, означает, что на каждой «базе» должен находиться бегущий игрок. А там не было никого, поэтому удар не может считаться «большим». Вы вообще что-нибудь знаете об этой игре?
– Я знаю, как наслаждаться ею, – с улыбкой ответила Бриттани, решив не портить себе настроение. – Зачем вы пришли сюда, если это не доставляет вам удовольствия? У вас, наверное, проблемы и вы пытаетесь здесь подыскать себе друзей. – Бриттани подошла к незнакомке и, протянув руку, сказала. – Почему бы ни начать с меня? Мое имя Бритт Томас, я только руковожу овациями, а не играю, потому что не очень хорошо владею мячом.
Рыжеволосая встала.
– Меня зовут Карен Блаквелл. Я пришла перенять судейство у моего брата. Ему надо уйти пораньше. Правда, неясно, зачем при играх в нижней лиге требуется присутствие судьи? Здесь все равно никто не знает правил. А еще приходить наблюдать за всем этим – вообще непонятно!
– Ради самой игры, – осторожно ответила Бриттани. – Я не думаю, что все в жизни нужно воспринимать слишком серьезно.
Карен внимательно посмотрела на Бриттани.
– Вы девушка с трещоткой?
Бриттани засмеялась.
В это время судья попросил Карен сменить его, и девушка поспешила к судейскому месту за площадкой подачи.
Игра в этой лиге состояла из семи подач. Команда Бриттани провалилась в двух подачах, теперь они могли уверенно завершить матч на седьмой.
Вновь настала очередь Джейка. Она удивлялась, как он может выглядеть таким спокойным, почти равнодушным. Были два игрока за полем и три на «базах». В этой ситуации он мог стать либо героем, либо виновником поражения своей команды. Сердце Бриттани стучало так, словно она наблюдала за сражением римских гладиаторов.
Бриттани встретила взгляд Карен и закричала:
– Парень, «базы» заняты, давай нам большой настоящий удар в «дом»!
Джейку удалось совершить это с первой попытки.
Бриттани была вне себя от радости, она побежала через поле к выигрышной площадке, а когда Джейк уже прибежал к «дому», она прыгнула и повисла на нем, обнимая могучую шею. Оба весело смеялись.
– Ты великолепен! – кричала она. – Ты удивителен. Ты герой нашей команды!
– И ты, кошечка, – сказал он не очень громко. – Ты лучше всех руководила овациями.
Его нежный голос и близость разгоряченного тела действовали на нее расслабляюще.