Вестсайдская история [=История западной окраины] - страница 12
Рифф: Док, я угощаю. Всем по кока — коле.
Бернардо: Давайте займемся делом.
Рифф: Бернардо не знаком с правилами хорошего тона.
Бернардо: В тебе мне тоже многое не нравится, так что прекрати.
Рифф: Ладно… Отставить, Док.
Док: Послушайте, ребята, вам лучше поговорить по-хорошему.
Рифф: Отставить!
Док отходит в сторону, члены обеих шаек собираются вокруг своих важаков.
Рифф: Мы вызываем вас на драку. На решающую. Раз и навсегда! Согласны?
Бернардо: Условия?
Рифф: Условия ваши. Наше терпение лопнуло.
Бернардо: Вы же начали.
Рифф: А кто избал сегодня Малышку Джона?
Бернардо: А кто избил меня в первый день, когда я переехал сюда?
Порох: А кто тебя просил переезжать сюда?
Пепе: А тебя кто просил?
Блондинчик: Переезжайте туда, где вас ждут!
Араб: Отправляйиесь туда, откуда приехали!
Порох: Испанишки!
Пепе: Ирландская рожа!
Индиго: Итальяшка!
Бернардо: Мы согласны!
Рифф: Время?
Бернардо: Завтра.
Рифф: После захода солнца. (Они жмут друг другу руки) Место?
Бернардо: Парк.
Рифф: У реки.
Бернардо: Под автострадой.
Рифф: Оружие?
Вбегает Тони.
Тони: Док! Эй, Док!
Видит собравшихся и от удивления замирает. Рифф радостно приветствует его рукой. Бернардо смотрит на него с нескрываемой враждебностью.
Порох (Возвращает к нерешенному вопросу) Оружие?
Тони тревожно смотрит на Дока.
Бернардо: Оружие?…
Рифф: Твоё слово.
Бернардо: Ну, ты же нас вызвал!
Рифф: Боишься сам назвать?
Бернардо: Камни.
Рифф: Пояса.
Бернардо: Трубы.
Рифф: Кастеты.
Бернардо: Кирпичи.
Рифф: Биты.
Бернардо: Клюшки.
Рифф: Цепи.
Тони: Бутылки, ножи, пистолеты! Что за сборище трусов?
Все изумленно смотрят на Тони.
Порох: Ты кого назвал трусом?
Бернардо: Рыбак рыбака видит издалека.
Тони: Я всех называю трусами! Тоже мне, храбрецы! Кирпичи понадобились… Что, боитесь тронуть друг друга? Боитесь кулаков? Боитесь честной драки?
Блондинчик: Совсем без всякой рухляди?
Порох: Тогда это не драка!
Рифф: Кто за кулаки?
Бернардо(Риффу) Ты требовал оружия…
Тони: Все может решить честная драка. Если только кишка не тонка. Пусть каждая шайка выставит своего лучшего бойца — и их схватка все решит.
Бернардо: Окей! Я с удовольствием рискну! (Смотрит на Тони) Пусть будет честная драка!
Пепе: Что?
Порох: Нет!
Рифф: Командиры решают — да или нет! Честная драка! (Они жмут друг другу руки)
Бернардо(Тони) Я тебя так отделаю — родная мать не узнает!
Рифф: Ваш лучший боец будет драться с нашим лучшим, а мы выбираем его… (Хлопает по плечу Ледышку).
Бернардо: Но я думал, мы…
Рифф: Мы, ведь, договорились? И уже ударили по рукам.
Бернардо(Понимая, что отступать поздно) Да… Ударили по рукам…
Порох: Слушай, Бернардо, если хочешь изменить свое решение, то мы ещё можем…
Слышен предупреждающий свист. «Ракеты» и «Акулы» перемешиваются между собой, чтобы не вызывать подозрений. Входит Шренк. Смотрит на всех с подозрением и видит нечто необычное.
Док: Добрый вечер, лейтенант. А мы с Тони только что собрались закрыть магазин.
Шренк(С наигранным добродушием) Вот это дело, ребята! Как мне приятно видеть вас вместе! Стоило мне сказать вам пару слов сегодня и вот вы уже вместе… (Доку) Что-нибудь расскажете?
Док: Что я могу рассказать? … Я всего лишь — деревенский простофиля!
Шренк: Знаете, когда начальство услышит об этом, мне могут дать повышение. Все довольны… Да, Бернардо? … (Прохаживается между ними) Мне дадут повышение. А вы — пуэрториканцы, получите то, о чем мечтаете. Сможете играть в парке, … ходить в спортзал, … в магазин,… шляться по улицам… (Риффу) А то, что они превращают весь город в хлев, так это ничего, правда, ребята?
Бернардо бросается к Шренку, Пепе и Индиго останавливают его.
Отпустите его! Он же хочет пойти домой, чтобы написать несколько писем своим родичам в Сан-Хуан и рассказать, как он устроил тут свои делишки.
Останавливается, выжидая реакцию Бернардо. Молчание. Взрывается от негодования.
Все! Катитесь отсюда! У нас свободная страна, и я не имею права вас гнать отсюда, но у меня полицейский значек. А что есть у вас? … Ничего! И это все решает… Катитесь!
Рифф кивает головой Бернардо, тот подает знак своей шайке, и «Акулы» неторопливо уходят. Бернардо насвистывает мотив американской песенки «О, родина моя, свободная земля», члены его шайки подхватывают мелодию. Шренк вкрадчиво продолжает, обращаясь к «Ракетам».