Влюбленные негодяи - страница 13
- С Эмерсоном? - осторожно уточнил Брендон.
- Да.
Он, казалось, был удивлен этим приглашением гораздо меньше, чем она ожидала. Она старалась преодолеть неловкость, считая ее следствием нервозности из-за непривычной роли преследовательницы.
- Его экономка, Тэмми Джо, превосходно готовит, а я, честно говоря, не слишком умело обращаюсь со шпателем и ложкой.
Он улыбнулся, словно она удачно пошутила. Нетерпеливо поднявшись, обошел вокруг стола и сел в глубокое кресло, опираясь локтями о подлокотники, соединив руки перед собой.
- Ты ведь не говорила деду, что вчера мы ужинали вместе, не так ли?
Она глотнула. Вот они и подошли к трудному месту. Она лишь могла надеяться, что сумеет объяснить свой план так, чтобы удовлетворить Брендона.
- Если честно, то я не могу больше видеться с тобой тайком, - сказала она.
Брендон не шелохнулся. Потом выдохнул и, похоже, немного расслабился.
- Не думаю, что тебе необходимо мое присутствие для того, чтобы сообщить Эмерсону, что мы случайно встретились в Винном погребке и решили вместе поужинать, - он не спускал с нее глаз. Саванна была не в состоянии угадать, что происходит у него в мыслях. Может быть, она переоценила его способность включиться в игру? Да и может ли он вообще понять, почему она ее затеяла?
- Мне не нужно, чтобы ты там был, когда я ему сообщу об этом, - она неловко отвела взгляд, сосредоточившись на сером зимнем пейзаже у него за спиной.
- Тогда зачем ты приглашаешь меня на ужин? - спокойно спросил он.
Его пристальный взгляд заставил ее сердце биться сильнее. Она была рада, что сидит, - иначе у нее подкосились бы ноги.
- Но я же обещала тебе угощение, - неубедительно пояснила она.
- И это все? - под его взглядом она опустила свои голубые глаза.
- Честно говоря, все несколько сложнее, - она тоже встала и подошла к окну. Даже в разгар зимы Чарльстон, штат Южная Каролина, был красив, прекрасно смотрелись хорошо сохранившиеся довоенные3 дома, памятники старины и ухоженные церкви. В живописных садах, обрамлявших извилистые городские улочки, то тут, то там виднелись живые дубы и карликовые пальмы. Почему-то этот пейзаж успокоил Саванну и заставил почувствовать себя ближе к человеку, с которым она пришла заключить сделку. Какой-то инстинкт подсказал ей, что она может ему доверять. И она, не раздумывая, решила все ему выложить.
- Эмерсон не хочет, чтобы я стала президентом «Маклин Девелопмент». Он убежден, что я могу реализоваться только через замужество, через традиционные роли жены и матери. Я признаю, что временами мне не хватает кого-нибудь, с кем я могла бы разделить жизнь, - сказала она мягко, забыв на мгновение, где находится. За ее спиной скрипнуло кресло Брендона. - Но я не собираюсь выходить замуж просто ради того, чтобы доставить удовольствие деду. Не собираюсь я и жертвовать своей карьерой. Это все, что у меня осталось, единственная сила, которая поддерживала меня в прошлогодних неурядицах. В работе - мое будущее, она - моя страсть.
- Но зачем тебе отказываться от работы? - Брендон подошел к ней и облокотился на подоконник. Он стоял так близко, что его дыхание шевелило ей волосы и оставляло следы пара на стекле. Она ощутила чувственный мускусный запах его одеколона, еще больше усиливший ощущение близости между ними. Ее мысли вернулись к прошлому вечеру, к его поцелую. А вспоминает" ли он об этом?
Саванна подняла глаза и заглянула в суровое лицо Брендона. Когда ее взгляд упал на то место, где он порезался при бритье, она чуть было не подняла руку, чтобы своим прикосновением излечить ранку. Поняв, что у нее возникает инстинктивное желание заботиться о нем, она смутилась не меньше, чем от ощущения его близости.
- Разве ты бы хотел иметь работающую жену? - спросила она.
Он опустил глаза и скрестил руки.
- Я бы не хотел иметь неработающую жену.
Она криво улыбнулась, почувствовав, как ее снова охватило знакомое горькое чувство.
- Твои либеральные взгляды заслуживают похвалы, - вздохнула она. - К несчастью, мой бывший муж думал иначе.
- Он хотел, чтобы ты бросила работу? - мягко поинтересовался Брендон, нахмурившись.