Волшебное наследство - страница 36
Герцог постарался придать своему голосу всю выразительность, всю значительность, на какие только был способен, и присутствовавшие почувствовали, как у них побежали мурашки по спине.
«Конец тебе, шапочник, не понял ты, глупец, что время вольности уже миновало и что городу нынче нужна твердая рука и могучая воля богом данного избранника».
Удивительно, однако, что единственным человеком, кого вынесенный приговор ничуть не обеспокоил, оказался как раз мастер Войтех, а в уме его сынишки, спавшего сейчас далеко отсюда, в доме галантерейщика Прубы, вместо страха мелькнула в голове ехидная мысль, потому что мальчонке, как и его отцу, эта игра в благородство и непогрешимость казалась очень смешной. Маленькая ехидная мысль шевельнулась в его голове, а результатом ее явилось смятение и переполох в герцогской канцелярии. «Гоп!» — произнес мальчик во сне.
— Гоп! — звонко прозвучал его голос под высокими сводами герцогской залы.
И вот высокий герцогский стул, напоминавший трон, будто норовистый конь, взбрыкнул всеми четырьмя ножками, и благородный герцог, взлетев в воздух, глухо шлепнулся наземь и по ступенькам трона покатился вниз, к ногам мастера Войтеха. Шляпа со страусиным пером, свалившаяся с головы, катилась рядом.
В зале все так и ахнули. Никто, однако, не кинулся помочь герцогу Густаву подняться. Так что герцог лежал, распластавшись, у ног мастера Войтеха, а тот спокойно улыбался.
— Вот видишь, Янек Псарь (а именно так называли герцога, пока он ездил с собачьей упряжкой и торговал якобы «живой» водой из волшебных источников). Видишь, — повторил, обращаясь к Псарю, мастер Войтех, — так-то вот будет и со всей твоей мощью. Прощай, Янек Псарь, мне пора, но я хотел бы повстречать тебя еще раз, прежде чем ты уберешься из нашего города.
Мастер Войтех повернулся и зашагал к выходу, и ни одна душа не попыталась его задержать. Мастер уже выходил из дверей, когда наконец герцог Густав оправился от потрясения и полуобморока, вскочил на ноги и возопил:
— Телохранители, вперед! Схватить его и задержать!
Телохранители, оцепенело стоявшие, ну точь-в-точь оловянные солдатики, но с разинутыми ртами, очнулись и ринулись в бой против шапочника — сто тридцать молодцов, ни больше ни меньше, против одного. Отовсюду раздавался грохот сапог и оружия.
— Стой! — скомандовал звонкий мальчишеский голос. — Стоять и не двигаться с места, пока мастер Войтех не выйдет из залы!
И телохранители, не успев сделать и полшага, замерли с поднятой ногой, шатаясь и чуть не падая на пол; падать им было не к лицу, и они застыли там, где их застал приказ.
Мастер Войтех покинул залу, спустился по лестнице — стражам даже в голову не пришло его останавливать, — прошел мимо солдатского лагеря перед замком, где его тоже как будто никто не заметил, и вышел на улицу. Люди таращили на него глаза, не скрывая удивления.
Долго никто не мог признать, что это мастер-шапочник, — этаким жалким он выглядел, а догадавшись, тут же прятались, разбегались по домам, потому что велик был еще страх перед герцогом и его наемниками и не хотелось им оказаться в обществе земляка, попавшего в немилость.
Мастер Войтех шел, не обращая ни на кого внимания, шагал будто во сне, словно кто-то вел его к дому галантерейщика Прубы.
В этот момент пан Гинек Пруба увидел, как его юный гость улыбнулся во сне; улыбка расплывалась все шире и шире, во все лицо. Дыхание мальчика сделалось ровнее, а щеки порозовели.
«Скоро проснется», — подумал галантерейщик; тут кто-то постучал в двери его комнаты и какой-то жалкий оборванец переступил порог. Вит раскрыл глаза, но этого галантерейщик уже не заметил — он смотрел на вошедшего.
— Добрый день, сосед, — произнес оборванец.
И пан Пруба, узнав знакомый голос, ответил:
— Здравствуй, Войтех! Хорошо же тебя отделали!
— Все-таки я привел тебя сюда, отец, — произнес Вит и вскочил обнять родителя.
Отец тоже распростер руки, но тут же рухнул на стул, где только что сидел Вит. И проговорил:
— Да, я пришел, хоть и сам не знаю, как; я вообще многого не понимаю. Откуда у тебя эта шапочка, сынок? — вдруг спросил Войтех, потому что шапочка сразу попалась ему на глаза.