Возможные отражения древнего корня *ou̯əd‑ (ср. лит. áusti ‛ткать’) в праславянском языке - страница 3
, несомненно обнаруживающийся в только что рассмотренном русск. диал. усло́. Речь идет о болг. бу́ло, макед. було.
В новом этимологическом словаре болгарского языка[17]бу́ло ‛тънко покривало за главата на булка’ (Ботев) отнесено к неясным случаям. Ст. Младенов, по сути дела, также отказывается от этимологизации этого слова, ибо вряд ли сравнение его с лат. velum, мн. ч. vela, и франц. voile может быть признано удовлетворительным объяснением[18]. У нас нет оснований думать, что это слово представляет собой какой-то изолированный лексический элемент в болгарском языке, так как от него засвидетельствовано немалое количество производных образований различного характера, ср. хотя бы такие отыменные глагольные образования, как забу́ля, набу́ля, отбу́ля, пребу́ля, разбу́ля, а также производное бу́лка ‛женщина, которая венчается, невеста’[19] и образованные от него булку́вам ‛булка съм’, бу́лча (се) ‛венчавам (се), женя (се)’, обу́лчвам (се), разбу́лчвам и др. На тесные связи слова бу́ло со всей лексической системой болгарского языка указывают и различные народные названия из области ботаники, производные от бу́ло или бу́лка: болг. бу́лско цве́те ‛Symphoricarpus racemosus’, бу́лка ‛Papaver rhoeas’, бу́лка гъ́ба ‛Amanita Caesarea’, булки ‛Fritillaria imperialis’ (все — по БЕР). Как показывают словари болгарского языка, в особенности же «Български тълковен речник» Ст. Младенова (I, стр. 226), слово бу́ло ср. р. (мн. ч. була́) является этнографическим термином и как таковой оно, по всей вероятности, — исконный элемент лексической системы болгарского языка[20]. Его значение — ‛тонкая, прозрачная ткань; покрывало, которым украшают невесту при венчании; вуаль, которую вообще носят женщины’.
В современном македонском языке болгарское слово имеет точное соответствие, ср. макед. було ср. р. ‛вуаль, покрывало’[21].
Мы предполагаем, что засвидетельствованное в болгаро-македонской подгруппе южнославянских языков слово бу́ло восходит к праслав. *ob-ud-lo, в котором содержится корень *‑ud‑ из *‑ou̯əd‑, наличествующий в лит. áusti, áudžiu ‛ткать, тку’. Группа ‑dl‑, как известно, в диалектах, предшествующих южно‑ и восточнославянским языкам, упростилась в ‑l‑, а приставка *ob‑ подвергалась переразложению: *ob-ou̯ədlo > *(o)budlo > bulo. Это не единственный случай такого рода изменений. Можно указать на ряд примеров, в которых наблюдаются подобные случаи декомпозиции, привлекая здесь исключительно болгарские языковые факты. Ср. болг. ба́гни се ‛ягниться’ из *(o)bagniti sę < *ob-agniti sę, образованного от праслав. *agnę ‛ягненок’[22], болг. бе́ся ‛умерщвлять кого-нибудь вешанием и оставить висеть’, диал. ‛вешать’ из (о)besja — *ob-věsiti[23] и болг. бли́жа, бли́звам, бли́зна ‛продевать, тянуться языком к чему-то’ из *(o)bliža < *ob-lizja[24].
С точки зрения словообразовательной возведение болг. и макед. було к праслав. *ob-ou̯əd-lo, на наш взгляд, обосновано тем, что наряду с суффиксом *‑tlo (>‑dlo) встречается и суффикс ‑lo, ср. ст.-слав. одѣло < праслав. *ob-dětlo и болг. ело, с.-хорв. је̏ло, словен. jélo, чеш. jídlo ‛пища, еда’ < *ēd-lo, болг. се́ло < *sed‑lo[25].
Болг. бу́ло имеет еще другую этимологию, установленную и хорошо обоснованную О. Н. Трубачевым[26]. Согласно его мнению, болг. було возникло также в результате ложной декомпозиции *обуло > *о‑було > було, но, в отличие от выше изложенной точки зрения, *обуло возводится к праслав. диал. *ob-u-dlo, т. е. связывается с тем же корнем, что и в *obuti ‛обуть’. Далее О. Н. Трубачев считает это праслав. *ob-u-dlo родственным и идентичным лит. auklė̃ ‛портянка’ < *ou̯-tl‑. Семантическая сторона объяснена вообще убедительно, хотя возможны здесь и некоторые сомнения: и.‑е. *ou‑ с первоначальным значением ‛надевать (вообще)’, ср. лат. sub-uculum (*‑ou̯-tlo‑m) ‛нижняя туника’ претерпевает в славянском вторичное сужение, так как здесь слова с корнем *ou̯‑ имеют значение ‛одевать (ноги)’. Следствием этого объяснения является предположение о сохранении древней индоевропейской семантики в болг. бу́ло, построенное исключительно на фактах отдаленного родства с латинским языком, хотя широко представленные производные от индоевропейского корня *