Времена огня и погибели - страница 23
Чтобы потянуть время, Артур отпил вина. Оно оказалось кисловатым на вкус и оставило во рту немного неприятный осадок. Поглядев на Эдварда Фэринтайна, Артур неожиданно заметил нечто вроде сочувствия на его бесстрастном лице. Ну конечно, ведь Эдвард тоже занял трон в относительно молодом возрасте и абсолютно для себя внезапно – после гибели на войне коронованного кузена и старшего брата.
– Сэр Артур, – произнес Данкан Тарвел недовольно, – не томите.
– Отстаньте от сэра Артура, – вмешался в разговор Клифф. – Нечего делить шкуру неубитого медведя. Это не моя страна, но даже мне кажется, рановато решать, кому идти в короли. Посадим Ретвальда под замок – тогда и станет ясно.
– Это действительно не ваша страна, – согласился Данкан. – Я хочу услышать господина первого министра и регента. Готов ли он занять престол, если возникнет подобная необходимость. Герцог Айтверн предложил нам сражаться за него, и я хочу понять – осознает ли он, насколько далеко способно зайти поднятое им восстание.
– Я не готов считать дом Ретвальдов низложенным, – сказал Артур осторожно. – Мы говорим только о низложении Гайвена. Родственников мужского пола у него в самом деле нет. Только один раз в роду Короля Чародея рождалось два ребенка. Дочь короля Артебальда умерла, не родив своему супругу, астарийскому принцу, наследника. Тогда стали шептаться, что сам дом Ретвальдов проклят. – Все лето, пребывая на формальной должности первого министра, Артур, маясь от скуки, заполнял пробелы в своем образовании, читая книги по истории и государственному праву, – на этом настоял Гайвен. – Однако есть родственники по женской линии. Покойная королева Лицеретта-Августина была из Берайнов. Соответственно мы можем подумать о паданской знати. Отправим письмо… герцогу Гирландайо из Пайзы, например. Двоюродному брату матери Гайвена. Он до сих пор претендует на ларэмский престол, ему тридцать шесть, он богат и знатен. Думаю, легко согласится и на иберленский трон.
– Седьмая вода на киселе, – отрезал Данкан. – Тем более что приглашать чужеземца, не имеющего в Иберлене ни сторонников, ни влияния, – давать повод к новому витку смуты. Кто такие Берайны? Они не удержали даже Падану. Они просто свойственники Ретвальдов, а кто для нас Ретвальды теперь, после твоих новостей? Ты разве не понял, что вся власть Ретвальдов по закону ничтожна? Сто лет назад Радлер Айтверн вручил корону тому, кто называл себя Бердаретом Ретвальдом, медосским чародеем. На самом же деле трон путем обмана захватил сид из Волшебной Страны. Сын нашего злейшего врага. Уже этого подлога достаточно, чтобы заявить – наследники Бердарета не имеют никаких прав на иберленский престол. А значит, мы вновь оказываемся в положении, в котором наши предки находились после Битвы Ста Сломанных Копий. Серебряный Трон отлили для Карданов. Кровь Карданов течет в жилах Айтвернов, Коллинсов и еще десяти или пятнадцати семей в Иберлене и соседних государствах. Но Айтверны первые, а кланяться Коллинсам я не готов.
– Я понимаю вас, герцог Тарвел. Но поймите и вы меня – выставлять себя очередным претендентом на корону не готов уже я. Что скажет тогда народ? Те самые простые солдаты, за которых вы так радеете, первыми заявят: Айтверну хочется власти, вот он и свергает Ретвальда. Это внесет разлад в наши ряды. Давайте лучше решим судьбу страны по закону. Соберем Коронный Совет и на нем справедливо рассудим, кто кому поклонится.
– Молодые Эрдеры за тридевять земель, в Шоненгеме, а прочий совет – у Гайвена под замком.
– Значит, победим Гайвена, освободим Брендана Коллинса и остальных лордов – и будем договариваться с ними. Давайте не забывать, сэр Данкан, что в нашей стране есть законы, и им полагается следовать. Можно, в конце концов, созвать парламент и дать решение на откуп ему. Провести нечто вроде голосования. Многие говорили, что нашей стране снова нужен Сенат. Мол, неправильно, что он не собирался больше шести сотен лет.
– Вы с ним от души намучаетесь тогда, с вашим Сенатом, – сообщил Рэдгар любезно. – Каждый раз, выходя перед лансдагом в Кенриайне, я думаю, что эти черти на куски меня порвать готовы. Все, что им надо, – привилегии, преференции, субсидии, деньги и земли, покровительство и уступки. Они бы давно вцепились мне в горло, не будь разобщены на пять враждующих фракций. Должен отметить, однако, в словах герцога Айтверна имеется смысл. Если будет нужно, я охотно признаю вас, лорд Артур, своим венценосным братом, сидящим на тимлейнском престоле, но, заявив такие претензии сейчас, вы немедленно окажетесь обвинены в преследовании личных шкурных интересов.