Время падать, время летать - страница 11
— Ты куда?
— Как куда? Хочу подобраться поближе.
Ребята начали просыпаться — кого-то разбудил странный шум, кого-то — взволнованные голоса друзей. Мистер Ронас заверил, что во всем разберется, и пошел вслед за Блейз, которая уже осторожно спускалась с лестницы. Замирала на ступеньке, прислушивалась, и наступала на следующую. Не в силах усидеть на месте, я выскочила из библиотеки одной из первых. Мне повезло: спохватившийся мистер Моррис запретил остальным выходить, чтобы не создавать лишнего шума. Всего на площадку у лестницы вышло шесть человек. Я даже не удивилась, когда среди любопытных увидела Джоэла. Альбома из рук он не выпускал. Ему бы журналистом стать, честное слово.
Не знаю, был ли лунный свет, проникающий в окна, нашим преимуществом — вдруг он выдаст нас с потрохами? И тут же в голове зазвенело: «Выдаст кому?» Я до боли закусила губу, даже мелькнула мысль пойти обратно. Нет. Неизвестность пугает больше.
Медленно и по возможности бесшумно ступая по лестнице, передвигаясь гуськом друг за другом, мы спустились на второй этаж. Теперь стало очевидно: шум доносился с первого. И он был… громким, устрашающим. Казалось, будто кто-то долбит огромным кулачищем в металлическую дверь. Или раз за разом бросает на каменный пол крышку люка.
— Дальше нельзя, — шепнул мистер Ронас. Судя по его напряженному лицу, кажется, он уже пожалел, что мы вообще спустились. Подтверждая мои мысли, сказал: — Думаю, нам лучше подняться в библиотеку.
— И сидеть там, трястись? — Блейз его план не одобряла. — Если что, я взяла нож.
Я оторопела. Хелена, как хвостик следующая за Виктором, вытаращила глаза.
— Ты ненормальная? — прошипела она.
— Мы в Бездне, дура.
Ронас явно собирался их осадить, но Виктор был быстрее: просто взял и зажал обеим девушкам — и сестре, и бунтарке — рты. Если бы не парализовавший меня страх, я бы, наверное, рассмеялась. Зло прищурив глаза, Блейз буквально сдернула его руку с лица.
Раздался грохот. Да такой, что вздрогнули все, кто находился на площадке.
— Шкафчики, — вдруг все поняв, упавшим голосом сказала я.
На меня уставились пять пар глаз.
— Мы забрали еду, но забыли про шкафчики.
— Мистер Моррис был прав, — прикрыв глаза, сказала Блейз. Как и все мы, повышать голос она не рисковала. — Кто бы ни был там внизу, его привлекли запахи. А я ошибалась, когда думала, что стекла нас защитят.
— Не кори себя, — хмуро отозвался Джоэл. — Мы все надеялись, что защищаться не придется. Да и потом… Твари, способной поднять такой шум, ничего не стоит сдвинуть в сторону или даже повалить один из шкафов.
Хелена ахнула.
— Вы хотите сказать, что она почуяла запах через стекло и баррикаду?
Виктор покачал головой — почти попадая в такт доносившимся снизу ударам оголодавшей неведомой твари.
— Вверху остался зазор — шкафы недостаточно длинные. Хотя, как ни крути, с нюхом у нее все в порядке — иначе школа бы ее внимание не привлекла.
— Пожалуй, нам и правда пора.
Я не хотела выглядеть трусихой, но что мы, практически безоружные, могли поделать? Остальные ножи, которые учителя принесли с кухни, находились где-то у них — наверное, в столе. Понятия не имею, как Блейз удалось умыкнуть один из них. Не пронесла же она нож с собой в Бездну?
Удивительно или же вполне закономерно, но спорить со мной никто не стал. Так же тихо мы поднялись наверх. Мистер Моррис тут же потребовал от нас ответа на мучивший всех, кто остался в библиотеке, вопрос:
— Что там происходит?
— Кажется, кто-то проник внутрь, — хмуро бросил мистер Ронас.
Кто-то ахнул. Кто-то закрыл руками рот. Кто-то — как, например, Малкович — снова начал молиться.
— Кажется? — фыркнула Блейз. — Или все-таки проник? Вы будто бы не очень в этом уверены.
— Ты бы вообще помалкивала, психичка. — Хелена не упустила случая заступиться за любимого учителя. Перевела взгляд на Морриса и обвиняюще произнесла: — Она носит с собой нож!
— Если верить вашим словам, то мисс Морена делает это не напрасно, — спокойно отозвался Моррис, но его взгляд, как мне показалось, ясно давал понять, что он не любит ябед.
— Но она… ненормальная! — Хелена, в свою очередь, не любила, когда кто-то не спешил плясать под ее дудку. — А если она нападет на кого-то из нас?