Выход там, где вход - страница 62

стр.

   -- Ну, что будем делать дальше? -- спросил Милош.

   -- Есть у меня одна мысль, -- сказала я. -- Но я не уверена, что это сработает. Придётся мне побеспокоить птичку. Подождите меня здесь.

   -- Постойте! -- сказала Роза и встала с дивана. -- Давайте сначала я поговорю с птичкой!

   Она достала из сумки флейту и пошла за мной. Сделав мне знак ждать у двери, Роза вошла в комнату и тихо заиграла. Через открытую дверь я увидела, как на подоконник села пара голубей. Начался тихий мелодичный диалог: игру Розы прерывало птичье воркование, которое опять сменялось звуками флейты. Потом один из голубей взлетел на шкаф и уселся в гнездо, второй перелетел на ветку дерева за окном, а Роза подошла ко мне и сказала, что теперь всё в порядке -- птицы меня больше не боятся. Правда, в земном мире Роза не могла так же легко беседовать с птицами, как за стеной, но теперь у неё был опыт. Поэтому она просто положилась на интуицию и выбирала нужные мелодии, а ответы голубей были похожи на уже знакомые ей звуки, и Розе казалось, что она всё понимает.

   Девочка вернулась в гостиную, и я осталась одна. Судя по мебели и вещам, это была спальня Анны. Неудивительно, что мы нашли гнездо именно в этой комнате. С голубями, как я уже знала от госпожи Амары, была связана одна давняя история, с которой всё и началось. У мужа Анны давным-давно был почтовый голубь, который вместо писем носил говорящее колечко. И после гибели Юлиуса это колечко с его последним посланием должно было остаться у Анны. Возможно, она захотела показать его госпоже Амаре -- и тогда Анне пришлось бы взять его с собой на прошлогодний слёт, до которого она так и не добралась. Но если бы она решила просто рассказать содержание последнего письма на словах, то оставила бы колечко дома. И вряд ли она стала бы прятать его в надёжное место: она не думала, что в такие глухие безлюдные места кто-то может прийти за те два часа, что её не будет дома.

   Значит, у меня есть шанс найти это звуковое письмо и узнать тайну Анны. Может быть, именно это и стало причиной её похищения и других неприятностей: ведь вместе с ней пострадали и её сыновья. Уж не говоря про Марка, который даже не был знаком с ними, но тоже исчез, пытаясь их спасти.

   Я присела на край высокой кровати и начала рассматривать комнату. У окна расположился приземистый старинный комод из тёмного дерева. На комоде стояла ваза с сухими цветами. Интересно, это они за год так красиво засохли? Или там с самого начала был сухой букет? Я подошла к комоду, чтобы заглянуть в вазу: есть ли там следы высохшей воды. Следов не было, цветы были высушены специально. Рядом с вазой лежала маленькая деревянная шкатулка, похожая на футляр для кольца. Я открыла шкатулку, но там ничего не было. Что же это значит? Здесь кто-то уже побывал до нас и украл колечко? Или Анна забрала его с собой, когда уходила из дома? Или она всё-таки спрятала его?

   Мне пришлось снова позвать Розу с её волшебной флейтой. Когда она вошла в комнату, я попросила:

   -- Попробуй спросить голубей, не видели ли они почтовое колечко Анны.

   -- Ох, ну и задачка. Я же здесь не говорю на птичьем языке. Ладно, сейчас попробую... -- и Роза начала играть что-то медленное и грустное. Оба голубя сели на подоконник. Потом девочка подошла к кровати Анны и показала рукой на подушку. ("Это она им объясняет, что речь идёт об Анне", -- подумала я.) Потом Роза взяла с комода шкатулку, открыла и показала птицам, что внутри ничего нет. И снова заиграла на флейте.

   Голуби внимательно слушали, смотрели на Розу, склоняли головы то вправо, то влево, переминались с лапки на лапку. Потом один из них вылетел за окно, а через минуту вернулся и с тихим стуком выронил из клюва на подоконник что-то небольшое. Мы с Розой подошли ближе. Там лежало узкое голубиное колечко!

   Когда мы вернулись в гостиную, все с любопытством смотрели на нас и ждали, что мы скажем.

   -- Вот оно. Мы его нашли, -- и я показала найденное колечко.

   -- Что это? -- не поняла Амалия. -- На человеческое кольцо не похоже! Слишком узкое.