Высокие звезды - страница 26
Юноша задумался. Сколько он ни думал, ничего не приходило в голову.
Но тут, словно озарение нашло на старого Сальвадора.
— Тебя должны звать идальго Лунный Свет.
— Почему лунный? — шёпотом спросил юноша.
— Потому что ты должен действовать ночью. Ты будешь появляться из темноты, когда тебя никто не видит, окликать своего врага и… — Сальвадор приложил палец к губам.
— Да, — задумался юноша, — по-моему, вполне хорошее имя, я идальго, младший сын в семье, и Лунный Свет… Это звучит так красиво!
— А главное, правильно, — ухмыльнулся Сальвадор, — теперь ты можешь отправляться, чтобы совершить месть.
Но тут Хуан Гонсало заволновался.
— А если я не смогу справиться сам?
— Ну что ж, тогда тебя схватят и отдадут под суд.
— Я должен отомстить за своего отца! — гордо воскликнул юноша. — Я убью дона Родриго, чего бы это мне ни стоило.
— Лучше всего, если ты это сделаешь где-нибудь в лесу, подкараулишь его на ночной дороге. Тогда, возможно, тебе удастся остаться на свободе, тогда ты покинешь наши края, и о тебе расскажут у нас легенды. Все будут говорить, был такой идальго Лунный Свет, он и теперь где-то скрывается и все, кого обидят, будут думать: придёт идальго Лунный Свет и наведёт справедливость. Ты же хочешь стать человеком из легенды?
— Да, — кивнул юноша.
— Ну, так будь им. Вот тебе ружьё, — Сальвадор торжественно протянул Хуану Гонсало свою старинную винтовку.
— Но в ней всего лишь один патрон, — напомнил юноша.
— Ах, да, — засуетился хозяин дома.
Он достал ещё с дюжину картонных гильз, дал мешочек с порохом и пригоршню пуль. Всё это старик завязал в полотняный мешочек и подал Хуану Гонсало.
— Теперь ты настоящий идальго Лунный Свет.
И только, тут до юноши дошло.
— А как люди узнают, что это моё прозвище?
— Люди знают всё, — Сальвадор многозначительно поднял указательный палец.
— Нельзя же так, дядюшка Сальвадор, ехать с ружьём? Меня сразу же схватят.
— А мы его завернём, пусть все думают, мол, везёт человек какие-то палки или инструменты.
На столе вновь был развёрнут грязный холст, в него легли ружьё, длинный шомпол, небольшой молоток для забивания пуль.
— Только смотри, — наставлял своего юного друга Сальвадор, — заряжай ружьё заранее, иначе потом не успеешь. Пока начнёшь стучать молотком, тебя тут же обнаружат.
— Хорошо, дядюшка Сальвадор, я не буду испытывать винтовку. Раз вы говорите, что она отличная, значит, так и есть. Я убью его той пулей, которую вы собственноручно вложили в ствол.
— Вот и молодец.
Старик завязал свёрток тонкими кожаными ремнями и отдал Хуану Гонсало.
— Кстати, твой Ико у меня его пригнали соседи.
Хуан Гонсало несказанно обрадовался:
— Значит, мой Ико жив? Он не сгорел в огне?
— Нет, его даже не понадобилось выгонять, он сам выбежал из охваченного пламенем хлева. Так что ты поедешь, как и подобает настоящему мстителю — верхом, с винтовкой. И пусть трепещут наши обидчики.
Хуан Гонсало крепко пожал руку старому Сальвадору.
— Спасибо вам за всё, дядюшка Сальвадор, не знаю, что бы я без вас делал.
— Ты нашёл бы кого-нибудь другого, кто тоже печётся о соблюдении справедливости, — гордо произнёс хозяин дома. — А теперь пошли к твоему Ико.
Уже издали ослик почуял своего хозяина и протяжно закричал.
— Он чует тебя, сразу видно, что ты с ним хорошо обращался, не бил его.
— Иногда случалось, — смутился юноша.
— С кем не бывает, ослы упрямые.
Послышался стук копыт в ворота сарая. Палка, подпиравшая их, упала, и навстречу Хуану Гонсало выбежал его верный Ико.
— Юноша опустился на колени и обнял ослика за шею.
— Ты поедешь со мной? — спросил он ослика в самое ухо. — Ты повезёшь меня?
— Ты что, — забеспокоился Сальвадор, — собираешься ехать немедленно?
— Да.
— Нет, тебе придётся подождать. Люди дона Родриго ожидают, что ты бросишься мстить немедленно. Вот побудешь несколько дней в моём доме, всё поуляжется, и тогда твой выстрел прозвучит как гром среди ясного неба. Ты понял меня?
— Да, я буду слушаться во всём вас, дядюшка Сальвадор.
— Ну, вот и отлично. Задай Ико корму, а сам иди в дом и можешь отдыхать.
Юноша поблагодарил старика.
Сальвадор сам проследил, не постесняется ли юноша взять побольше овса из его скромных запасов.