Высокие звезды - страница 7

стр.

Старшие братья даже не стали распрягать коня и тут же отправились в дом.

— Вот видишь, какие они, — развёл руками сеньор Ортего, — им бесполезно о чём-нибудь говорить, напоминать, так что выпрягай коня и не забудь напоить его.

Отец Хуана Гонсало, Хуан Мануэль, тяжело ступая, поднялся на крыльцо и вошёл в дом.

Единственный во всех владениях сеньора Ортего конь не отличался ни строптивостью, ни здоровьем. Он спокойно дал поставить себя в стойло и жадно стал пить воду. А затем набросился на овёс, насыпанный ему щедрой рукой Хуана Гонсало.

Рядом с конём стоял ослик, который по негласной договорённости между братьями считался собственностью Хуана Гонсало. Никто больше не имел права ездить на нём верхом.

— Ну что, Ико, — обратился юноша к ослику, заглядывая ему в большой, немного грустный глаз, — ты скучал без меня? Извини, я не мог взять тебя сегодня с собой. Ехать мне было недалеко… — парню показалось, что ослик согласно кивает головой. — Ну, вот и молодец, сегодня ты отдохнул, а завтра мы, возможно, отправимся куда-нибудь вместе. Давай сделаем так: я буду выкапывать камни, а ты будешь отвозить их к ручью. Идёт?

Но ослик словно застыл, лишь косил на хозяина своим большим карим глазом.

— Тебе, наверное, завидно, что в твоей кормушке нет овса, а только трава. Но ты должен понимать, что и работать тебе сегодня не довелось. В другой раз получишь лучшее угощение.

Хуан Гонсало вынул из своей сумки кусок недоеденной лепёшки и протянул ослу.

Тот слизнул шершавым языком хлеб и тут же проглотил его.

— Нравится?

Ослик закивал.

— А больше я тебе не дам, у меня нет. Вот завтра, когда ты поработаешь, угощение будет на славу.

Вернувшись домой, юноша застал отца и братьев за столом. И вновь те пили, правда, на этот раз вино, а не ром, как в Санта-Риберре. И никто из них даже не подумал позаботиться об ужине.

— Вот вы ничего не знаете, — гордо ударяя себя в грудь, воскликнул сеньор Ортего.

— Ну, конечно, — передразнивая отца, отвечал Санчо, — мы ничего не знаем, а вот вы всё знаете.

Отец, даже не расслышав подвоха в словах сына, ещё раз ударил себя кулаком в грудь.

— Вы только и знаете, что пить, а сами даже не удосужитесь кое-что узнать.

— И какую же новость вы собрались нам сообщить? — осведомился Мануэль, наливая себе вина.

— А то, что наконец-то закончилась судебная тяжба, и у нас появился новый помещик.

— Да разве это новость?! — выкрикнул Санчо, вырывая бутылку из рук брата.

Сеньор Ортего прикрикнул на сыновей:

— Ну, кто же тогда наш новый помещик?

Старшие братья переглянулись. Хуан Гонсало тоже не знал, что ответить.

— Ну вот, значит, не знаете.

— А какая разница, — сказал юноша, — ведь это ничего не изменит.

— Это ещё как сказать, — улыбнулся сеньор Ортего, — помещики бывают хорошие и бывают злые, бывают справедливые, а бывают…

Но тут Санчо не к месту вставил:

— … а бывают и пьяницы.

— Да, — отец строго посмотрел на сына, — бывают и пьяницы.

— Так кто наш новый помещик?

— Дон Родриго де Суэро… — многозначительно произнёс сеньор Ортего и поглядел на сыновей.

Хуан Гонсало смутно представлял себе, кто это такой.

— А где он живёт?

— Это, сынок, за рекой. Он приходится кузеном нашему покойному дону Раулю. Упокой господь его душу, — и сеньор Ортего выпил вина.

— Так значит, он сам не сможет заниматься делами в наших местах? — спросил юноша.

— Скорее всего, да. И поговаривают, он ждёт управляющего. А управляющие — сволочи. Ведь они половину утаивают от своих сеньоров, а поэтому стараются содрать с арендаторов по три шкуры.

— Но ведь мы же не арендаторы.

Сеньор Ортего замялся.

— Конечно же, наша земля принадлежит нам, но, к сожалению, у нас нет на неё бумаг.

— Отец, все же знают, эта земля принадлежит нам.

— Я не хочу думать о чём-нибудь плохом, но в Санта-Риберре поговаривают, что новый помещик хочет провести инвентаризацию земель.

— Да не думайте вы о плохом, отец, — расчувствовавшись от выпитого, пролепетал Санчо, и положил на стол два своих огромных кулака, — если что, то мы ему покажем.

— Молчи, — бросил сеньор Ортего, — дело довольно серьёзное, но я не хочу думать о плохом.

— Да, и я что-то такое слышал, — вмешался в разговор Мануэль, который обычно был молчаливым, — вроде бы, дон Родриго приезжает завтра в Санта-Риберру.