Я не я - страница 41
— Леди Маргарет! — окликнула Джессика вдову, когда Локсли последним скрылся, чтобы отдать распоряжение седлать лошадей к запланированной прогулке.
Вдова настороженно приостановилась и силилась повернуться к ненавистной собеседнице с более мягким выражением лица. В ее взгляде проглядывался немой вопрос: «Что еще?»
— Я хотела попросить у вас прощение за причиненное беспокойство этой ночью, — трудно было начать, когда тебя сверлят недобрым взглядом.
— Это все? — грубо попыталась закончить разговор Маргарет Маккоул.
— Думаю, правила приличия обязывают меня объяснить суть происшедшего.
— Можете не утруждать себя!
— Напротив, это доставит мне истинное облегчение и успокоение. Бренна — доброе и несчастное дитя Данноттара… — Джесс осеклась, понимая что выбрала не лучшие слова для начала объясненья: зачем она произнесла названье замка враждебного клана. — Она подверглась жестоким испытаниям судьбы…
— По-моему, вы слишком печетесь долей простолюдинки!
— Вас это удивляет, я понимаю вас, только для меня она в первую очередь — такая же женщина, как и мы с вами! Я не умею быть хладнокровной, видя жестокость и не справедливость. Это противоречит моей натуре. Я сжалилась над бедняжкой, взяв ее с собой в Крейгмиллар, полагая, что даю ей шанс начать все заново, с чистого листа. Я буду признательна вам, если вы позволите мне позаботиться о ней в полной мере! Для начала мне нужно лишь пару спальных мест в моих покоях для горничных. И ваше одобрение моего решения оставить еще одного данноттарца в вашей крепости, — Джесс так и не поняла до конца, что послужило смягчающим обстоятельством для вдовы: то ли слово ВАШЕЙ, то ли весь ТОН просьбы, подчеркивающий, что Джессика добровольно принимает участь в замке гостьи, а не хозяйки, но Маргарет Маккоул дала ответ:
— Что ж, пусть в вашем распоряжении они и останутся! Только впоследствии от подобных происшествий прошу вас оградить обитель Маккоулов. Теперь и вы носите это имя! — последние слова невообразимой болью отразились на лице вдовы.
Глава 19. Неисповидимые пути судеб
Первый день в Крейгмилларе близился к закату.
Джессике безумно хотелось спать. День был насыщенным, волнительным и затяжным.
Локсли постарался сегодня отвлечь Джессику от грустных мыслей. Окрестности Крейгмиллара ему были хорошо знакомы. Он представил ее жителям двух деревень, принадлежавших Маккоулам, которые находились в противоположных сторонах от замка. Первая встреча с деревенскими старостами была не очень приветливая. Понятное дело — наследница ненавистных Гордонов — теперь их госпожа! Но Локсли так обходительно вел себя с ней в их присутствии, впрочем, как и всегда, что натянутость куда-то быстро исчезла. К тому же Джессика проявила себя очень дружелюбной, любознательной, сведущей в некоторых жизненных проблемах земледельцев, одним словом, небезразличной к беднякам и простолюдинам. Что сыграло свою положительную роль во мнении о ней, как о супруге их главы клана. А Дункана Маккоула они, исходя из состоявшейся беседы, не просто уважали, а боготворили.
Вторую половину дня она с удовольствием провела с Лилиас. Сестра Маккоулов сама предложила ей экскурсию по замку.
Крейгмиллар с первого взгляда на него казался внушительных размеров, а когда Джессике пришлось пройтись под его сводами, изнутри, выяснилось, что за один раз это было сложно осуществить. Замок имел два крыла: восточное и западное. Оба были задействованы в жизни немногочисленных обитателей. Комнаты для гостей всегда были наготове. Восточное крыло предназначалось для мужчин, западное — для представительниц прекрасного пола (здесь и поселили Джессику). Комната главы клана располагалась в особом месте — северной башне, самой высокой и просторной. Кроме этой башни было еще две, в каждом крыле строения.
В центральном коридоре, из которого можно было попасть спиралевидными сходнями в ту самую северную башню, находилась родовая сокровищница клана — картинная галерея с изображением пращуров Маккоулов. Интригующее место. Сколько картин в золоченых рамах, столько неповторяющихся судеб! Лилиас с гордостью поведала занимательные жизненные истории некоторых предков.