Юная леди Гот и Праздник Полной Луны - страница 8

стр.

– Это же папина газета! – ахнула Ада. – Будь мой отец здесь, он бы задал Мальзельо!

– Смотри-ка, – сказала Эмили. – Вон Артур.

Артур Халфорд работал в беговельном гараже и был членом Чердачного клуба, собиравшегося раз в неделю в укромном уголке обширного чердака Грянул-Гром-Холла, чтобы поделиться наблюдениями. Ада, Эмили и Уильям тоже входили в этот клуб, а вместе с ними – Руби-буфетчица и Кингсли-трубочист. Вообще-то Кингсли был еще слишком юн для этой должности, но настоящий трубочист убежал с одной из предыдущих Адиных гувернанток, Хэби Поппинс.

Ада и Эмили помахали Артуру. Тот положил на землю хитроумный шезлонг, который он пытался закрыть, и подбежал к воротам.

– Нам поручено все отсюда убрать, чтобы можно было поставить большой шпигель-шатер, – сказал он. – Мальзельо заявил, что большой конкурс кондитеров пройдет именно здесь. Хотя мы, бего-механики, впервые об этом слышим.



– Не отлынивай, Халфорд! – раздался голос из-за газеты.

– Мне надо работать, – быстро сказал Артур. – Увидимся в Чердачном клубе!

Ада и Эмили распрощались с ним, и не успели они отвернуться от ворот, как увидели, что на них садится голубь.

– Что, что там написано? – торопила Эмили, пока Ада разворачивала бумажку.

Та прочитала:



– И что же это значит? – поинтересовалась Эмили.

– Не могу тебе точно сказать, – призналась Ада. – Лорд Сидни – он такой загадочный…

– Жду не дождусь встречи! – воскликнула Эмили.


В 14.50 Ада, Эмили и ее брат Уильям (который наконец нашел свои брюки) стояли около Переукрашенного фонтана. Но о лорде Сидни Бредни не было ни слуху ни духу. Заскучавший Уильям прислонился к жуткой на вид каменной золотой рыбке и немедленно приобрел мраморный оттенок.

– Где же он? – сказала Эмили.

Потом раскрыла складной стульчик, уселась на него и достала краски.

– Ну, что бы мне сегодня нарисовать? – пробормотала она и осмотрела фонтан.

Он весь был покрыт статуями: морские девы, морские коньки и морские всадники боролись за жизненное пространство с играющими дельфинами и морскими богами, застывшими в игривых позах, водяные младенцы резвились вокруг морских раковин, а группки водяных отроков жались между развесистыми кораллами. Статуй в этом Переукрашенном фонтане было так много, что в нем едва оставалось место для небольшой плошки, в которую струйкой стекала вода из губ мрачного морского чудовища, известного как Грубый Дик.



– Пожалуй, вот это, – решила наконец Эмили.

Она открыла альбом и принялась зарисовывать взгромоздившегося на дельфина морского всадника в длинном плаще и отороченном водорослями цилиндре.

– Что за нелепость, – фыркнула Ада, переводя взгляд с рисунка на статую. – Где это видано, чтобы морские всадники носили цилиндры!

– А этот – носит! – провозгласила внезапно статуя, спрыгивая с дельфина на землю.



С шляпы и плаща при этом взлетели густые клубы муки.

– Лорд Сидни! – ахнула Ада. – Вы были здесь все это время! Вот здорово!

– Маскировка – большое подспорье в моей работе, – ответил тот скромно. – А мука – большое подспорье при маскировке. А еще, – продолжил он, заглядывая через плечо Эмили, – я должен заметить, что вы хорошо ухватили сходство, мисс Брюквидж. У вас определенно талант. Что же касается тебя, Уильям…

Мальчик пялился на лорда Сидни, разинув рот. Он явно был впечатлен.

– Загляни ко мне, когда немного подрастешь. Мне кажется, тебя ждет большое будущее. Кстати о будущем. Так что там с вашей горничной, мисс Гот?

– Как раз об этом я и хотела с вами поговорить… – начала Ада.

Лорд Сидни взял ее под руку, и они медленно пошли вокруг фонтана. Эмили продолжила рисовать, а Уильям растянулся у ее ног и приобрел мраморный цвет. Оба они внимательно слушали.

– Видите ли, лорд Сидни, предложение вашего друга Симона всколыхнуло в сердце Мэрилебон все былое. Она поняла, что по-прежнему любит его. Но она слишком робка и впечатлительна, чтобы выйти из шкафа.

– Руби спрашивала, а не может ли Симон сам приехать в Грянул-Гром-Холл, – напомнила Эмили, не отрываясь от рисунка.

– Ах, да, Руби-буфетчица, – понимающе улыбнулся лорд Сидни. – Весьма сведуща в украшении тортов, понимаю. Какие одаренные молодые люди собрались у вас в Чердачном клубе!