Загадка старой колокольни - страница 47

стр.

Они подошли к входной двери, и Барни осторожно открыл ее.

— Осторожнее. — Он предупреждающе поднял руку. — Где-нибудь поблизости их может ждать машина. Нас не должны заметить.

Выглянув, мальчик внимательно осмотрел дорогу и действительно различил тусклые красные огни задних фонарей автомобиля!

— Обойдем дом сзади, — шепнул он. — Потом можно будет пролезть через живую изгородь подальше от машины. Бежим, только тихо!

Друзья вздохнули свободнее, когда они наконец оказались на дороге.

Чудик был в полной растерянности. В какую игру они играют поздней ночью? К тому же он все еще обижался на Снабби за то, что тот постоянно хлопал его по голове, когда они сидели в том затхлом сундуке.

— Пока не вернемся в дом мисс Ханны, не произносите ни слова, — предупредил Роджер, понизив голос.

Так, опасаясь, что за каждым кустом сидит «враг», который подслушивает и подглядывает, они поспешили домой.

Оказавшись наконец в саду мисс Ханны, ребята зашли в небольшой сарайчик, чтобы обсудить волнующие события.

— Ну и вечерок! — произнес Роджер со вздохом облегчения и радуясь, что они оказались в безопасном месте. — Сначала сами по себе зазвонили колокола, потом заявилась эта парочка… Можно подумать, они и есть те самые враги, о которых предупреждали колокола.

— Интересно, кто-нибудь еще их слышал? Может, кто-нибудь в деревне? — спросила Диана.

— Не исключено, — сказал Роджер. — Но деревня расположена довольно далеко от Ринг о'Беллз-холла. И потом, колокола довольно плотно связаны вместе. Они не могли зазвонить так же громко, как если бы они свободно болтались на длинных веревках. Это было скорее звяканье, а не звон.

— Они сделали, что могли, — серьезно проговорила Диана. — Я ужасно испугалась. А те двое, я думаю, звона не слышали, потому что в тот момент они ехали на машине и были довольно далеко. Вот интересно, вошли бы они в дом, если бы услышали колокола?

— Конечно, нет, — сказал Роджер. — Спасибо колоколам, что предупредили нас, а не их! Но все это очень странно, правда? И что же там такое, в этом тайнике?

— Ты хотел сказать, «кто» там? — уточнила Диана. — Ведь мужчина спросил «Где он?», значит, там, внизу, кто-то сидит.

— Не очень понятно, где именно он может сидеть, — сказал Роджер. — Мы ведь дошли до самой кирпичной стены, но никого не увидели. И, насколько я мог заметить, там не было никакого другого входа, ни пещеры. Ничего — только тоннель.

Все замолчали, обдумывая возможные варианты.

— Может, сходим туда еще раз и разведаем все получше? — наконец предложил Роджер.

— Нет!!! — твердо заявили все хором. Мысль о том, чтобы пойти туда опять среди

ночи, ожидая, что в любую минуту зазвонят колокола, привлекательной никому не показалась.

— Я считаю, вот что можно сделать, — вдруг сказал Снабби. — Можно попробовать найти, куда ведет этот потайной ход, и обследовать его, так сказать, в обратном направлении — до той самой кирпичной с*ены, только с другой стороны.

Все нашли, что это блестящая мысль, и Роджер похлопал Снабби по спине.

— Это стоящее предложение! — воскликнул он. — Может быть, тогда мы что-нибудь узнаем?

— Да, идея замечательная, но есть одно «но»: мы не знаем, где искать другой конец тайника, — сказала Диана после секундного размышления.

— Надо еще раз поговорить со старым Доур-ли, — предложил Роджер. — А вдруг на этот раз он нам скажет?

Диана вдруг зевнула, и ее пример оказался заразительным. В этот момент часы в доме мисс Ханны торжественно пробили двенадцать раз.

— Пора идти спать, — сказала девочка. — А то завтра не встанем. А где же будет спать старина Барни? Ясно, что возвращаться в Ринг о'Беллз-холл ему нельзя.

— Да он и сам, наверное, туда не рвется, — заметил Снабби. — Я бы на его месте не пошел.

— Я и не собираюсь, — подтвердил Барни. — Эти колокола меня тоже напугали, сам не знаю, почему. А бедняжка Миранда в таком шоке, что с тех пор, как я ее сунул за пазуху, она там так и сидит и за все время даже не шевельнулась. Я боюсь, не случился ли с ней удар, когда раздался этот перезвон.

— У меня у самого чуть удар не случился, — вставил Снабби. — Так что все-таки делать с Барни? Может, эту ночь он проведет здесь, в сарае?