Загадка старой колокольни - страница 48

стр.

— Да, но только эту ночь, — нерешительно произнес Роджер. — Не знаю, как бы к этому отнеслась мисс Ханна, но раз уж мы не можем спросить у нее сейчас, будем считать, что она не против. В любом случае, сегодня Миранда вряд ли залезет к'ней в окно.

Барни очень устал, и такой вариант его вполне устраивал. Он положил вместо матраца несколько пустых мешков, а Диана принесла ему из дома плед, чтобы он мог накрыться.

— Ну, мы пошли, Барни, — сказала она. — Тебе ведь будет здесь нормально, правда?

— Отлично, — заверил ее Барни, укладываясь на мешки. — А вы идите скорее в дом и лезьте под одеяла, не то опять подхватите грипп или еще что-нибудь похуже. До завтра!

— Да, а завтра мы обязательно отыщем, где кончается этот потайной ход, — сказал Снабби. — И обследуем его с другой стороны.

— Боюсь только, что мы обнаружим там завал, про который говорила смотрительница, — заметил Роджер.

— Ну, все равно, попробовать стоит, — сонным голосом откликнулся Барни. — Ладно, спокойной ночи всем.

Напоследок Чудик лизнул Барни в щеку и ткнулся носом в спящую у него под рубашкой Миранду, после чего затрусил к выходу вместе с остальными.

«Ну и вечерок выдался!» — подумала Диана, уже засыпая.

Глава XX СУНДУЧОК СТАРОГО ДОУРЛИ

Ни мисс Перчинг, ни мисс Ханна не слышали, как ночью звонили колокола. Диана не стала спрашивать их на-

прямик, но постаралась выяснить это в разговоре. — Вот странно, мне показалось, что сегодня

ночью я слышала колокола, — как бы между прочим сказала она за завтраком.

— Это тебе, наверное, во сне привиделось, — улыбнулась мисс Перчинг. — Как ты думаешь, Ханна?

— Вероятно, ты услышала бой церковных часов, — поддержала сестру мисс Ханна. — У них очень громкий звук. Снабби, тебе дать четвертую сосиску?

Снабби кивнул.

— Наконец ко мне снова возвращается аппетит! — радостно сообщил он старушке.

— Как, он еще только возвращается?! — ужаснулась она. — Ты хочешь сказать, процесс еще не завершен?

— Он ест просто из жадности, и это не имеет никакого отношения к его аппетиту, — ехидно заметила Диана.

Снабби хотел пнуть ее под столом, но Диана успела вовремя убрать ноги, и в результате пострадал ни в чем не повинный Чудик. Раздался его отчаянный визг, и Снабби тут же полез под стол, чтобы успокоить своего питомца.

— Роджер, может быть, ты съешь последнюю сосиску, раз уж Снабби исчез, — сказала мисс Перчинг, после чего Снабби немедленно вернулся на свое место.

— Какие у вас на сегодня планы? — осведомилась мисс Ханна. — Кататься верхом? Гулять? Или просто бездельничать?

— Мы собирались еще раз сходить к старому Доурли, — сказала Диана. — А потом можно погулять. Может быть, у вас есть для нас поручения, мисс Ханна?

— Особых поручений, пожалуй, нет, — ответила старая женщина. — Но надеюсь, что сначала вы выполните свои обычные дела — застелите кровати, уберетесь в комнатах и так далее.

— Ну конечно, — заверила ее Диана. — Но если вам что-нибудь понадобится, вы обязательно скажите.

— Мы мигом все сделаем, — подтвердил Снабби, дожевывая последнюю сосиску. — Мисс Ханна, вы замечательно готовите сосиски, они у вас получаются такие красивые и такие взрывные]

— Взрывные! Скажешь тоже, Снабби, — улыбнулась мисс Ханна. — Ну что, ты закончил? Тогда будь добр, убери, пожалуйста, Чудика с моей ноги. Он такой тяжелый!

Чудик был выдворен из-под стола, но его место тут же занял Чубик.

Диана встала, чтобы пойти к Барни и забрать у него поднос с пустой посудой. Она уже проведала его утром и отнесла ему в сарай отличный завтрак. Когда Диана вошла в сарай, Миранда сидела на мешке и слизывала мармелад с кусочка тоста. Обезьянка тут же предложила девочке попробовать это лакомство.

— Нет, Миранда, спасибо. Какая ты милая! Ешь сама, — засмеялась Диана. — Барни, мы выйдем, как только сделаем кое-что по дому.

— Ладно, — кивнул Барни. — А я пока поправлю забор. Должен же я чем-то отплатить за превосходный завтрак!

— Спасибо! Мисс Ханна будет рада, — улыбнулась Диана.

Это было так похоже на Барни. Он всегда старался отплатить людям за их добро.

Примерно через час ребята уже шагали по дороге, направляясь в коттедж Хаббардов. Чудик и Чубик весело^бежали рядом, а Миранда, как обычно, примостилась на плече у Барни. Они остановились у деревенского магазинчика, чтобы купить коробку табака для старого Доурли, которого они собирались навестить. К счастью, хозяйка магазинчика хорошо знала, какой сорт он предпочитает.