Замуж за барристера - страница 63
Мистер Уивер, несмотря на ранний час, ждал его и принял со всей сердечностью.
— И не сказала, зачем? — улыбнулся он, когда Энтони объяснил причину своего визита, сославшись на просьбу Элизабет. — Плутовка! А впрочем, иначе вы бы и не пришли.
— У вас проблемы, мистер Уивер? — ничего не понимая, спросил Энтони, однако тот улыбнулся еще шире.
— Не столь серьезные, как у нашего дорогого доктора, но без вас, мистер Рид, тут тоже никак не обойтись, — заявил он, ничуть не упрощая Энтони задачу. — Пойдемте на конюшню: надеюсь, там мы сумеем устранить эту маленькую проблему.
Памятуя о причине предыдущих неприятностей Томаса Уивера, Энтони шел за ним с одним лишь предположением о новом злодеянии подставившего мистера Уивера человека, что, впрочем, не помешало ему осведомиться о здоровье Элизабет.
— Она еще не вставала, — отозвался мистер Уивер, оставив Энтони терзаться собственными предположениями о ее состоянии и уговаривать себя, что при ее болезни любящий отец не стал бы тратить время на кого-то, кроме занемогшей дочери.
Однако ровно до того момента, как мистер Уивер, обведя рукой богатейшие стойла Ноблхоса, не предложил Энтони выбрать любую из его лошадей.
— Благодарю, доктор Харви обещал дать мне свою для этой поездки, — с недоумением объяснил Энтони и с еще большим изумлением услышал ответ:
— Вы отказались взять с меня деньги за услуги, оставив в должниках, — заявил Томас Уивер. — Это тяжкое бремя, мистер Рид, и я предпочел бы рассчитаться с вами хотя бы таким способом. Лиззи сказала, что у вас нет лошади…
— Мистер Уивер, даже самая захудалая ваша лошадь стоит столько, что мне пришлось бы работать на вас лет десять, чтобы покрыть расходы, — улыбнулся Энтони. — И потом, я надеялся, что вы приняли мои уверения в преданности вам. Вы дали мне путевку в жизнь — какую еще я могу требовать награду?
— Я всего лишь оплатил Итон, — буркнул мистер Уивер, явно не довольный тем, как складывается разговор, — не самая весомая причина для подобного бескорыстия.
К тому же вы тогда были ребенком — и это снимает с вас всякую ответственность за мои траты.
Энтони вздохнул. Разве в деньгах было дело? Мистер Уивер и его семья подарили ему новую жизнь, убедив, что есть на свете люди, которым он не безразличен. Это было самым мощным стимулом бороться дальше, чтобы однажды показать, что их добро не пропало даром и что они не ошиблись в нем. Возможность помочь мистеру Уиверу была для Энтони куда как большим благом, нежели для его подзащитного, и он пытался донести это до него еще при первом разговоре об оплате. Но, видимо, красноречие подвело его и в тот раз.
— Мистер Уивер, пожалуйста, — мягко, но бескомпромиссно начал Энтони, — мне очень жаль, что я причинил вам неудобство своим решением, но будьте милосердны, не нагружайте меня пониманием, что я снова злоупотребил вашим расположением ко мне. Предыдущих двух раз мне достанет до конца жизни!
Томас Уивер посмотрел на него с подозрением, которое еще усилилось появившимся пониманием.
— Мистер Рид, надеюсь, вы не думаете, что мое согласие на ваш брак с мисс Уивер было продиктовано желанием расплатиться за услуги? — с заметным раздражением спросил он. Энтони покачал головой.
— Я думаю, что вы всего лишь пожалели меня, как и пятнадцать лет назад, — без всякой неприязни ответил он. — Однако очень надеюсь однажды доказать вам, что заслуживаю и иного отношения. А потому сейчас позвольте мне откланяться: быть может, помощь доктору Харви станет первым шагом на пути к этой цели.
Томас Уивер собирался было возразить, однако вместо этого вдруг тепло заулыбался, глядя мимо Энтони и вынуждая тем самым его обернуться.
— Папа, мистер Рид! — в дверях конюшни появилась Элизабет и уверенным шагом направилась к ним. Энтони не мог оторвать от нее взгляда. Темно-синяя амазонка, аккуратный узел прически — она собралась на утреннюю прогулку и — слава всем святым! — лучилась здоровьем!
— Мисс Уивер!..
Он не успел поклониться — она протянула ему руку в знак приветствия. У Энтони сильно стукнуло сердце, напрочь уничтожив благоразумие. Снова дотронуться до нее, снова испытать этот приступ сумасшедшего восторга, подавляющий все горькие мысли! Пресвятая Дева, если бы он только мог себе позволить… хоть на одну лишнюю секунду задержать ее руку в своей… успеть почувствовать губами нежность ее кожи… понять, приятны ли Лиз его прикосновения…