Замужество Беатрис - страница 14
Бабушка Дерека жила в огромном особняке, окруженном ухоженным садом. Высокие окна сверкали, перед входом было припарковано довольно много машин. Беатрис втиснулась между «даймлером» и «мерседесом», переодела туфли, поскольку вела машину в старых, и пошла к дому.
Пожилая хозяйка не меняла ни своих привычек, ни старых слуг. Дворецкий, встретивший Беатрис, был уже совсем седой и дряхлый, но его появление навевало ностальгические воспоминания о прежних днях. Он торжественно провел ее через холл и там передал такому же старому слуге, который поднялся с ней по широкой лестнице и проводил в комнату для гостей. Беатрис поправила волосы, отдала слуге пальто и спустилась вниз.
Из-за огромных двойных дверей раздавался шум голосов. Беатрис вошла и, к своему облегчению, сразу же увидела старушку, разговаривавшую с Дереком в противоположном конце зала. Беатрис подошла к ним, сказала все, что следовало, поцеловала Дерека и огляделась вокруг в поисках мамы и папы.
— Они во второй гостиной. Я только что оттуда. Возвращайся, как только поговоришь с ними. Хочу узнать подробности о твоей поездке в Голландию.
Гостей собралось много. Кое-кого она знала, поэтому останавливалась то тут, то там, чтобы поздороваться. Подходя к арке, которая вела в меньший зал, Беатрис неожиданно остановилась: прислонившись к стене, там стоял профессор ван дер Икерк и наблюдал за ней.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Увидев профессора, Беатрис ужасно обрадовалась, но постаралась скрыть волнение.
— О, профессор! — спокойно сказала она. — Я не ожидала увидеть вас здесь.
Он преградил ей путь так, что она не смогла бы пройти, не оттолкнув его. Весьма соблазнительно, но для нее невозможно.
— Это вполне естественно, — ответил он достаточно прохладно. — Как у вас дела?
— Спасибо, хорошо. Вот если бы только погода...
— Ну, конечно. Продолжим прятать наши истинные чувства за ничего не значащими разговорами о погоде. Глупо, Беатрис. Вы рады видеть меня?
Она холодно посмотрела на него.
— Я бы предпочла поговорить о погоде. Он неожиданно улыбнулся.
— Ну-ну, не задирайте носик, Беатрис, и расскажите, как дела.
Беатрис абсолютно забыла про родителей.
— Ну, как обычно.
Он выжидающе смотрел на нее, и Беатрис добавила:
— Кстати, я должна уехать на месяц или чуть больше в командировку в рамках программы по обмену специалистами. — Она умышленно не уточнила, куда именно. Вместо этого она замолчала и принялась рассматривать его жилетку. Пауза затягивалась. Подняв глаза, она встретилась с его выжидающим взглядом и все-таки добавила: — Ну, хорошо, я еду в Голландию.
— Я знаю, — спокойно сказал Гиз. — В Лейден. Надеюсь, вам понравится. Почему же вы сразу не захотели мне сказать об этом, Беатрис?
— Я думала, что вам неинтересно. А, кроме того, это выглядело бы так, будто...
— Но я очень редко бываю в Лейдене, — вставил он. — И наши шансы встретиться там крайне невелики.
— Ладно, мне пора, — оборвала его Беатрис. — Я ищу маму и папу, и если не увижу вас снова...
— Ну, почему же — увидите. Я собираюсь провести уик-энд вместе с Дереком в Литл-Истлинге. Вы возвращаетесь завтра?
Она сказала «да», не успев даже подумать.
— Великолепно! Я отвезу вас. Мне нужно вернуться в воскресенье вечером, я могу вас подбросить.
— Я планирую ехать обратно на своей машине.
— Нет-нет! Ни в коем случае! — Гиз улыбнулся ей. — По дороге я собираюсь рассказать вам о больнице в Лейдене.
— Ну, хорошо. Но сейчас я действительно должна...
— Безусловно! Они стоят в дальнем конце зала, давайте к ним присоединимся.
Мама подставила Беатрис щеку для поцелуя.
— Какое замечательное платьице, дорогая! — Миссис Кроули по-матерински заботливо осмотрела дочь. — Так, что насчет поездки в Голландию? — Она улыбнулась профессору. — Быть может, вы знаете что-то, Гиз?
Ну вот, уже — Гиз, подумала Беатрис и стала ждать, что он ответит.
— Да, мне говорили что-то, когда я был в Лейдене на прошлой неделе. Я считаю, что нам очень важно поддерживать непосредственную связь с теми, с кем мы работаем.