Записки звездочёта Сириуса - страница 27

стр.

Толпа начала потихоньку расходиться, уже больше не ожидая от его речи ничего хорошего.

Через полчаса на площади не осталось никого, кроме тринадцати тысяч сыщиков, членов их семей и дальних родственников.

— Все разошлись, — сообщил Нотус Меморандум диктатору, сделавшему очередную выразительную паузу.

— Они не разошлись, — строго поправил его Апчхибосс Утринос. — Они поспешили выполнять мои призывы.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ. Бесславный конец знаменитого сыщика

— Заключённый № 14912.

— Я.

— Вы свободны…

Гром открыл глаза — через ржавую решётку окна в камеру просачивался утренний свет.

Неужели это только показалось?

Ну нет же! По длинному тюремному коридору опять гулко разносятся тяжёлые шаги. И снова лязг запоров и равнодушный голос надзирателя:

— Заключённый № 14913.

— Я.

— Вы свободны.

Гром встрепенулся и встал, чуть не задевая головой низкий каменный потолок. Теперь шаги надзирателя приближались к его камере: тум-тум-тум…

Долгий пронзительный скрежет ключа в замке.

Тягучий скрип двери.

— Заключённый № 14914.

— Я.

— Вы свободны.

Через два часа тарахтящий катер увозил первую группу бывших заключённых на Зелёный остров.

Всё дальше и дальше уплывал назад мрачный островок с громадой тюрьмы.

Все как заворожённые смотрели на приближающееся побережье с белой полосой прибоя, на верхушки королевских пальм и эвкалиптов, вздымающихся над зеленью кустарника, и на далёкие волнистые горы.

Гром сидел на носу катера, задумчиво обхватив колени длинными загорелыми руками. Тёплый ветер пузырил его зелёную рубаху, трепал бороду и выхватывал тусклые искры из сигареты, крепко зажатой в губах.

— Гром, — тихонько окликнула его смуглая девушка с длинными золотистыми волосами, — неужели нас и впрямь выпустили? — И покосилась на карабинеров, азартно играющих в карты на корме.

Гром усмехнулся:

— А ты и поверила? Ведь скоро выборы… Новый обман. Уверен, на следующий же день после выборов нас вновь упрячут за решётку.

Девушка вздохнула.

— Слушай, Молния. — Гром понизил голос. — За время, которое нам милостиво предоставил Утринос, мы должны многое сделать. Передай всем нашим: сбор через неделю у Хосе. Он раздобудет лодку. Но только смотрите, чтобы за собой хвост не притащить.

Моторист сбавил обороты, и катер мягко ткнулся в зашипевший песок.

Бывшие заключённые спрыгнули на берег и, не без ехидства помахав на прощание своим прежним конвоирам, побрели к шоссе.

На автобусной остановке стояла очередь — группа мужчин в белых полотняных костюмах и модных соломенных шляпах с загнутыми полями. Их было ровно столько, сколько людей доставил на берег катер.

— Провожатые, — засмеялся Гром.

Из-за поворота вынырнул автобус, и соломенные шляпы засуетились, уступая дорогу Грому и его спутникам.

— Ну что вы! — воскликнул Гром и сделал галантный жест рукой. Сначала вы. Вы же пришли раньше нас. Нет, нет и нет! Прежде всего порядок!

Делать нечего, и, смущённо поёживаясь, соломенные шляпы полезли в автобус.

Гром мгновенно захлопнул дверцы за последним из них.

— Ку-ку! — насмешливо прокричала Молния, и автобус укатил.

Все расхохотались.

Через полчаса Гром и его друзья свободно — хорошее слово! разместились в следующем, почти пустом автобусе.

Бодро гудел мотор. Деревья по обеим сторонам шоссе убегали назад.

— Проклятье! — внезапно сказал Гром.

Соломенные шляпы поджидали на следующей остановке. Их автобус стоял рядом, и шофёр колотил по скату ногой, делая вид, что спустила шина.

Гром перегнулся через перегородку и что-то шепнул парнишке-шофёру.

Тот подмигнул и прибавил газу.

Автобус со свистом пронёсся мимо отчаянно размахивающих руками соломенных шляп и окутал их едкой розовой пылью.

Но от них не так-то просто было избавиться. Когда на открытом пространстве хвост пыли стало сносить в сторону, шофёр, взглянув в боковое зеркальце, коротко сказал:

— Сзади!

В каком-то десятке метров за ними как ни в чём не бывало следовал автобус со «спущенной» шиной.

— Починили… — хмыкнула Молния.

Автобус ворвался в столицу и помчался по шумным улицам.

Гром снова что-то шепнул шофёру, и он, сбавив ход, открыл дверцы.

— Давай по одному! — скомандовал Гром.

Молния и ещё несколько человек успели выпрыгнуть и затеряться в уличной сутолоке, затем только соломенные шляпы опомнились и, в свою очередь, стали выскакивать на ходу, натыкаясь на прохожих и опрокидывая лотки с фруктами.