Запомни будущее - страница 60
– Задержите дыхание! – выпалил Браун.
Гарт попытался выполнить указание. Ноздри начало жечь. Легкие заболели. Самолет заметил их – это было очевидно. Усыпляющий газ действует быстро.
Еще один приглушенный удар. Гарт едва услышал его. Он увидел, как что-то крестообразное пролетело над плотом, гул начал стихать, и впереди показалась стена серебристого тумана. Пола тихонько вскрикнула и навалилась на Гарта.
Огонь в груди нестерпимо жег. Несмотря ни на что, он впустил воздух в легкие.
После этого его окружила темнота и тишина.
4
ГАРТ проснулся в красных, тусклых сумерках. Он сразу понял, где оказался, еще до того, как сел и увидел со всех сторон черные стволы гигантских деревьев, похожих на столбы. Лес!
– Наконец-то, – бесстрастно сказал капитан Браун. – Усыпляющий газ вырубил тебя на несколько часов.
Гарт встал и осмотрелся. Экспедиция разбила лагерь на небольшой поляне среди огромных деревьев. Некоторые уже разогревали пайки на радиолитовых портативных плитках. Невероятно далекие кроны испускали тусклый алый свет. Деревья Черного Леса превосходили высотой калифорнийские секвойи, а лучи Юпитера с трудом доходили до земли, пробиваясь через красные листья, служащие джунглям крышей. Гарт увидел, что рядом с ним лежит Пола с закрытыми глазами.
– С ней все в порядке?
– Конечно, – ответил Браун. – Она просто отдыхает. Мы оторвались от самолета Бенсона. Туман скрыл нас как раз вовремя. Ты отключился, но я рискнул и велел плыть дальше. Добравшись до Леса, мы причалили к берегу и продолжили путь пешком, затем разбили лагерь.
– Правильное решение, – кивнул Гарт. – Через полкилометра река уходит под землю. Какие-нибудь… происшествия?
Браун странно посмотрел на Гарта.
– Да в Йосемитском парке и то опаснее. Мы словно отправились на пикник.
– Именно поэтому у Черного Леса дурная слава, – сказал Гарт. – Ты не видишь опасности, пока не становится слишком поздно. – Дальше он объяснять не стал. – Где моя аптечка?
– Вот она. А в чем дело?
– Прежде, чем мы пойдем дальше, я должен сделать вам уколы. Противоядие от пыльцы ноктоли. Цветы не растут на границе Леса, но ветер разносит яд во все стороны.
Гарт порылся в аптечке, нашел запечатанную склянку со шприцом, аккуратно стерилизовал и то и другое над радиолитовой плиткой, позаимствованной у одного из подчиненных Брауна. Затем ввел всем антивирус: сначала Поле и последним Брауну. Себе он не стал делать укол, так как давно приобрел иммунитет к пыльце.
Противоядия едва хватило на всех. Брауну пришлось ввести уменьшенную дозу, что смутно встревожило Гарта. Но капитан, недовольный задержкой, хотел обсудить дальнейшие действия.
– Бенсон, вероятно, высадится на краю Леса и зайдет вглубь на километр-полтора. Не дальше. Так что пора выдвигаться. – Капитан подвел Гарта к Поле. – Тебе пора поглядеть карту.
Девушка согласно кивнула, вытащила сложенный лист бумаги и развернула его. Гарт прищурился в красных сумерках.
– И это вы называете картой?
– Скорее, примитивной схемой, – объяснила Пола. – Как видите, на ней отмечена серия точек. Пока мы идем в нужном направлении – «нарва» это «запад» на Древнем Языке, не так ли?
– Нарва. – Гарт произнес слово немного по-другому. – Да. Получается… нам надо пройти три саллага на северо-запад в сторону Пастей Водной Бездны…
– Пасти Поющей Бездны, я же написала.
– Я не умею читать на Древнем языке, – покачал головой Гарт. – Я лишь знаю, как говорить. Прочитайте все вслух, чтобы я понял.
Пола подчинилась. Гарт не узнал несколько слов в ее интерпретации, но экспериментальным путем все же разобрался в услышанном.
– Понятно. Саллаг чуть меньше пяти километров, насколько я знаю. Кажется, мне известно, о каком месте идет речь. Это холм, пронизанный маленькими пещерами. Там слышно, как под землей течет вода.
– Все совпадает, – подтвердила девушка. – Получается, найти нужное место будет не так уж трудно.
Гарт что-то проворчал и повернулся к Брауну.
– Мне нужен пистолет и нож.
– Сэмпсон!
– Да? – подойдя и прищурившись, спросил рыжеволосый.
– Найди Гарту нож с пистолетом.
– Принято.
Пола уставилась на Гарта.
– Вы ожидаете неприятностей, не так ли?