Запретная женщина, или Первая жена шейха - страница 42
— Ну что ж, если надо — значит, надо, будем слушать дудки и барабаны, — сказал Халид.
Но он сильно преувеличивал: красивый женский голос, причудливо переливавшийся жалобными тонами всех оттенков, удивительно подходил к этим унылым пейзажам. Между последним эмиратом и Аль Вахой царила какая-то особая, почти призрачная пустота. Вдоль обочины тянулись барханы. Долгое время мы не видели ничего, кроме песков, асфальта и чернильно-синего моря далеко впереди. Удивительно, какую яркую игру красок и какие мощные контрасты могли порождать эти пустынные места.
Халид мельком взглянул в свое зеркало на дремлющую Лизу. Он чувствовал, что мой взгляд прикован к его профилю, но не отрывал глаз от дороги. На его лице застыла едва заметная улыбка. Его характерный профиль с длинным, типичным арабским носом казался олицетворением истинной мужской красоты. Мне вдруг почудилось, что он хочет, чтобы я как можно глубже запечатлела в памяти его образ. Я покраснела и отвела взгляд к окну. Халид вдруг ласково коснулся пальцем моей щеки и сказал:
— Никогда не забывай, что я люблю тебя больше всего на свете.
В горячей дымке постепенно проступали очертания горного массива Аль-Хаджар — мы приближались к Аль Вахе. На заднем сиденье зашевелилась Лиза. Она заснула сразу же, как только мы отъехали от заправочной станции.
— Ну что, скоро мы приедем? — спросила она, потягиваясь.
— Да, просыпайся скорее, мы скоро выходим, — ответил Халид.
Горы уже неслись мимо нас, совсем близко. Между пальм и плоских белых домов вздымались в небо минареты. Море слева от нас вдруг скрылось за огромными барханами. Перед нами раскинулся город. Мое сердце колотилось, напряжение росло, тишина в машине словно сгущалась. У меня было ощущение, как будто мне предстоит какой-то очень важный экзамен.
И не где-нибудь, а на самом отдаленном клочке земли Аравийского полуострова.
Аль Ваха уже была объята предвечерним светом. Мы должны были приехать гораздо раньше, но Халиду пришлось ещё заниматься какими-то срочными делами, так что мы выехали на три часа позже, чем собирались. Тем временем «понтиак» Халида обогнул Часовую башню, шестиконечную шатровую крышу на столбах посреди аккуратно подстриженного газона.
— Smile, you аге in Al Waha, — пошутила Лиза.
Халид с трудом заставил себя улыбнуться. Похоже было, что он тоже вдруг весь напрягся. Он с застывшим взглядом вел машину по старому городу, мимо древней крепости и мечети. Высоких зданий, не говоря уже о стеклянных дворцах, здесь не было видно. Мы долго петляли по узким улочкам, мимо живописных рыбных, фруктовых и овощных базаров. Между домами время от времени проглядывало синее море. Я уже давно потеряла ориентацию, когда Халид наконец остановил машину перед каким-то многоэтажным жилым домом, который мало чем отличался от других таких же домов. «Значит, здесь он живет, — подумала я. — Вот этот родительский дом, порог которого я так долго не смела переступить».
— Прошу выходить, ladies.
Дети, игравшие на улице, с любопытством обступили спортивную машину.
— Халид… — произнесла я неуверенно. — Мы приехали?…
Он, довольный тем, что ему удался первый тур «розыгрыша», ухмыльнулся:
— Мы для начала навестим кое-кого…
— И кто же этот «кое-кто»?
— Моя бывшая школьная учительница.
Я раскрыла рот от растерянности. Не успела я прийти в себя, как мы уже входили в подъезд. В коридоре толпилось множество женщин и детей. Было непонятно, ждали нас здесь или нет, тем более, что арабы всегда готовы к приходу гостя. Обрушив на Халида длинную тираду приветствий и славословий, хозяйка дома знаком велела женщинам и детям удалиться. Но никто из них даже не сдвинулся с места. Вслед за этим нас окутало удушающе-густое облако благовоний — ладана и курительных палочек. «Я сейчас упаду в обморок!» — казалось, говорил взгляд Лизы. Наконец хозяйка заметила и нас. Халид повернулся ко мне:
— Верена, разреши представить тебе миссис Шандрани, мою школьную учительницу, о которой я тебе рассказывал.
Да, да, о которой я узнала три минуты назад, уже на пороге её дома. Я бросила ему укоризненный взгляд.
— Welcome, Marhaba Verena