Зарубежный криминальный роман - страница 30

стр.

— Вы можете использовать корзину для бумаг, — предложил я. — Она металлическая.

Я нагнулся и высыпал на пол немного бумаги.

Гурано спросил меня спокойно:

— Вы убеждены, Крэг, что это тот самый конверт, который вы получили от Вальдо?

— Еще бы не убежден! А что случилось?

— Там должно было быть шесть негативов, а здесь только пять, — ответил он.

— Конверт был запечатан, — заметил я. — Его никто не вскрывал. Я даже не знал, что там внутри. Я должен был только забрать его и держать у себя до прихода клиентки.

— М-м-м, — он потер подбородок, глаза его смотрели пронзительно из-под густых бровей. Затем он стал сличать фотографии с пленкой. Когда он понял, какого негатива не хватает, то взялся за кончик носа.

Потом сказал:

— Я должен позвонить, Крэг.

— Не стесняйтесь, — я указал на аппарат на письменном столе. — Если желаете, мисс Колливей отыщет вам номер.

— У меня есть номер, — отозвался он, и прищелкнул пальцами. — Включите город.

Я сказал Китти, чтобы она переключила телефон и передал ему трубку. Гурано смотрел на меня несколько секунд, потом набрал номер. Я незаметно следил за его пальцем. Трубку сняли с первого же звонка.

— Говорит Гурано, — представился он. — Я в конторе Крэга. Да… нет, все в порядке, не хватает только одного негатива. Шесть фотографий и пять негативов. Так не должно было быть.

Глубокий бас пророкотал в трубке. Я разобрал только: «Надо бы спросить у…» — имени я не расслышал.

— Что я должен делать? — спросил Гурано. — Мне уничтожить то, что есть?

Инструкции явно были недвусмысленными. Он положил трубку и собрал в ладонь содержимое конверта, бросив сам конверт мне.

— Что же, Крэг. Разложим костер.

Я пожал плечами и взял со стола зажигалку. Я сложил в корзину снимки и негативы, смял листок бумаги и поджег его. Вспыхнул огонь. Из корзины пошел дым. Я поставил ее на пол и подождал, пока прогорели все снимки. В корзине остался один пепел.

— Я так и не понял, что к чему, Гурано, — сказал я, — но вы поставили меня в идиотское положение по отношению к моей клиентке. Если она пожалуется, меня могут лишить патента.

— Она не будет жаловаться, — заверил он. — Покажите ей пепел. Я доволен, что вы поступили, как я вам велел. — Он посмотрел на меня странным взглядом. — Вы и не подозреваете, как вам крупно повезло. У вас есть друзья, о которых вам самому неизвестно. Вы избежали опасности, но советую не увлекаться. Забудьте об этом деле, ясно?

Иными словами, он дал мне понять, что какие-то неизвестные друзья помогли мне избежать обвинений в убийстве. То, что для этого имелся целый ряд других причин, значения не имело. Защищая интересы каких-то лиц, банда невольно выручила и меня. Это-то я понимал, но многое другое продолжало оставаться для меня загадкой.

Гурано направился к двери, а я стал разгонять дым, размахивая пресс-папье.

— Да, вот еще, — сказал он, нажимая на ручку двери, — одного негатива не хватает. Лично я верю, что это не ваша вина, но решаю не я. Кое-кто может решить иначе. Возможно, вам еще позвонят. Надеюсь, что вы дали мне тот самый конверт, который получили от Вальдо и не пытаетесь обмануть нас; в противном случае вам не поздоровится, мистер Крэг. В следующий раз уже пошлют не меня, в их распоряжении много людей, склонных к физическим мерам воздействия.

— Если вы о банде Сальваторе, то я в курсе, — я пересек комнату и подошел к нему. — Думаю, бесполезно спрашивать вас, что это значит.

Он покачал головой.

— На вашем месте я бы не стал этим интересоваться. Забудьте обо всем, так вы можете остаться в живых.

Он вышел. Я услышал голос Китти, потом звук захлопывающейся двери. Вошла Китти. Запах горелого привлек ее внимание.

— Он ушел, — сообщила она. — Вы сожгли фотографии?

— Да. Приберись тут немного и приготовь, пожалуйста, кофе, а я еще раз взгляну на фотографии. Принеси их мне.

— Все в свое время. Сначала я хочу знать, что произошло вчера вечером.

Я рассказал ей обо всем, шаг за шагом, за исключением, конечно, финальной сцены в доме Галы. Когда я закончил, она была совсем расстроена, а я, в свою очередь, восстановив все детали, не пришел ни к чему новому. Мы прибрались, потом выпили хорошего кофе.