Желание сокола (ЛП) - страница 14
Когда рыцарь протянул руку и схватил ее за запястье, Лионесс проткнула его кожу лезвием кинжала. Пленник сразу же замер и опустил руку.
— Фоко, и как только тебе в голову могло прийти, что мне от тебя нужно что-то еще, кроме твоей жизни?
Он впился в нее мрачным взглядом.
— Учитывая, что в скором времени я, очевидно, стану хладным трупом, предлагаю тебе поторопиться.
Девушка поразилась тому, как спокойно прозвучали его слова. Этот человек и в самом деле принимает смерть с такой легкостью?
— Мне пришлось долгие месяцы дожидаться этого мгновения. Позволь мне еще чуть-чуть насладиться этим.
— Да, пожалуйста, изволь, потешь себя.
— Ехидничаешь, как всегда? Скажи мне вот что, Фоко, ты что-нибудь всерьез воспринимаешь?
Глаза его вспыхнули. В глубине мелькнули золотистые искры.
— Жизнь и смерть я воспринимаю серьезнее некуда.
Внезапно во рту у нее пересохло.
— Свою жизнь и собственную смерть ты, может, и воспринимаешь всерьез. А что насчет остальных?
— Это когда как.
Его голос, такой глубокий и чуть хрипловатый, звучал в ее ушах. Лионесс обнаружила, что воздух в помещении нагрелся, и это мешало ей сосредоточиться. Надо с этим заканчивать поскорее. Прямо сейчас. Пока она не утратила решимость.
Не стоит тянуть время, позволяя пленнику избежать своей участи. Она и так зашла уже слишком далеко — унизилась до того, что пошла на уловки с одеждой и застала его врасплох. К ее удивлению и радости это сработало.
Не спуская глаз с пленника, девушка глубоко вздохнула и, вдруг, задумалась, а не слишком ли много крови будет. Лионесс изо всех сил сжала кинжал, изготовившись вонзить смертоносное лезвие в его сердце.
Подобно ястребу, хватающему добычу на лету, Фоко крепко-накрепко стиснул девичье запястье.
— У тебя есть две возможности, Лионесс: либо немедленно заканчивай с этим, либо смирись.
Она уставилась на схватившую ее руку. Мышцы и вены на ней вздулись. Спереди на тунике пленника расплывалось кровавое пятно. И с такой же ясностью перед ней промелькнула вся ее жизнь и предстоящее ей медленное угасание. Проглотив, застрявший в горле ком, Лионесс посмотрела на рыцаря.
— Тебе придется умереть. Если этого не сделаю я, тобой займется сэр Джон, а он убьет всякого, кто встанет на его пути.
— Ясно.
Сжав ее руку посильней, мужчина надавил на кинжал, еще глубже вонзая его острие себе в грудь.
Боже милостивый, она же не сможет этого сделать, хотя попыталась. Уже дважды. И оба раза неудачно. Лионесс шепотом взмолилась:
— Гийом, прости меня.
А Фоко в ответ шепнул:
— Ты никогда не позволишь ему отпустить себя.
Он надавил на смертоносное оружие еще чуточку сильнее, приближая его к своему сердцу, и кивнул ей:
— Давай, Лионесс, ты же этого хочешь. Я помогаю тебе, чем могу.
— Прекрати! — девушка яростно толкнула его в грудь свободной рукой. — Пожалуйста, хватит! Я не могу.
Фоко вцепился пальцами в волосы у нее на затылке, не позволяя ей вырваться.
— Я думал, ты именно этого хотела.
— Так и есть.
— Посмотри на мою грудь, Лионесс. Разве ты не видишь, как течет моя кровь? Разве тебе не хочется еще? Ты уже пришла сюда. Зачем останавливаться, когда цель так близка?
Она отвела взгляд от кровавого пятна и внимательно посмотрела на пленника.
— Я не такая как ты. Я никогда бы не смогла хладнокровно убить.
Рыцарь засмеялся.
— Ты похожа на меня больше, чем думаешь.
— Нет, — покачала головой девушка, — я бы никогда не впала в грех.
— Тогда зачем же ты явилась в эту комнату одетая, как искусительница, и избавилась от стражников? Кто тебе подкинул эту идею, чтобы отвлечь меня своим телом, дав возможность всадить кинжал в мое сердце? Если ты полагаешь, что это Бог надоумил тебя на это, то обдумай все еще раз, Лионесс.
Гореть ей в аду за сегодняшние деяния.
— Ты не понимаешь. Если ты не умрешь, сэр Джон поклялся, что сам возьмется за это дело. Ховард постарается ему помешать, а когда он станет… — она так и не смогла выговорить ужасающую истину.
— Ты так мало доверяешь своему капитану?
Лионесс покачала головой.
— Я бы доверила ему свою жизнь.
— Но не его собственную.
Девушка вздохнула.
— Я не могу допустить, чтобы он умер из-за моей ошибки.