Желание сокола (ЛП) - страница 53

стр.

Его дыхание согревало щеку Лионесс.

— Или же тебе нравится лишь выигрывать? — мужские губы, такие манящие и горячие, дразнили, едва касаясь, ее губ. — А теперь, Лионесс, ты чувствуешь себя жалкой неудачницей? Потому что ты проиграла?

— Так же, как и ты, — девушка пожалела об этих словах, едва они сорвались с ее языка.

— Я еще никогда не проигрывал, — Фоко запустил пальцы в ее волосы. — И сейчас не собираюсь.

Он слегка наклонил голову Лионесс, приблизил к ней свои губы и прошептал:

— Не обращай внимания на мой поцелуй, Лионесс.

Теперь дыхание Риса согревало ей уста. Он накрыл ее рот своим, убеждая Лионесс впустить его внутрь. Какое кощунство, что эти мягкие и нежные губы умеют так властно распоряжаться!

Фоко притянул девушку поближе к себе, и их тела будто слились воедино. Нежные изгибы ее фигуры словно были созданы для того, чтобы прижиматься к его мускулистому телу.

Он ласкал ее язык своим. То дразня, то отступая, то снова возвращаясь и умоляя о чем-то большем. А Лионесс наивно думала, что уже познакомилась с искусством поцелуя. Как же она заблуждалась! Это был не просто поцелуй, не просто ласковое соприкосновение губ и не просто извечный поединок между мужчиной и женщиной.

Лионесс, хоть и с трудом, но сумела бы заставить свою плоть не отвечать на его ласки и уняла бы свое порывистое сердце, которое, в конце концов, вернулось бы к обычному ритму. Волнение внизу живота ослабло бы, головокружение прошло, а пожар в крови утихнет.

Но этот человек завладел ее разумом. И этим Лионесс не пренебречь. Даже став женой другого мужчины, она не сотрет Фоко из своей памяти. Этот человек навсегда завладел частицей ее души. И желание бороться с ним растаяло столь же быстро, как сладость в детской ладошке.

Господи прости, но она хотела его поцелуя. Лионесс еще плотнее прижалась к Фоко. Она крепко в него вцепилась.

Рис, как показалось девушке, чуть не зарычал от удовольствия. Теперь он крепче целовал Лионесс, еще больше воспламеняя ее кровь. Фоко ласкал губами уста Лионесс, маня за собой и обещая еще большее наслаждение.

Святые небеса, так вот какой ад он ей сулил! Жаждать его прикосновений, будучи замужем за другим, — вот во что превратится ее жизнь. Сущий ад.

Да, возможно, ее ждет жалкая участь. И почему ее сердце не страшится Фоко, вопреки увещеваниям разума?

Гомон и смех, доносившийся из битком набитого людьми зала, прорвался сквозь туман, окутавший сознание Лионесс. Фоко перестал целовать ее так же внезапно, как и начал. Прижавшись щекой к мужской груди, Лионесс ощутила легкую дрожь поглаживавшей ее волосы руки. В тот же миг девушка поняла, что граф дышит столь же шумно, как и она сама.

Фоко отстранился от нее, удерживая Лионесс на расстоянии вытянутой руки. Увидев его нахмуренный лоб, девушка решила, что, должно быть, ошиблась, решив, будто ему тоже понравился этот поцелуй.

— Лионесс, я… — он произнес это хрипло, с каким-то непонятным волнением.

Граф Болдуин громко позвал дочь, помешав Фоко договорить. Рис пробежался кончиком пальца вдоль нижней губы Лионесс, отодвинул занавесь и шагнул из алькова в толпу.

Чуть замешкавшись, девушка последовала за ним. Задаваясь вопросом: а не заметно ли по ней, чем она занималась, Лионесс облизнула еще горевшие от возбуждения губы. Потом она поняла, что всем на это наплевать. Вино уже давно лилось рекой. Жонглерам и плясунам уделялось куда больше внимания, чем ей. Вряд ли кто-либо из присутствующих заметил что-то неладное.

Лионесс подошла к отцу. Он легонько, словно подбадривая, обнял ее за плечи.

— Тебе будет приятно узнать, что ждать осталось совсем недолго.

Лионесс окинула взглядом зал. И не увидела никого, с кем ей хотелось бы провести остаток жизни. Ей вдруг расхотелось знакомиться со своим будущим мужем.

Словно прочитав ее мысли, отец подмигнул ей:

— Ну-ну, детка! Не бойся.

Сердце девушки мучительно трепыхнулось.

— Отец, я…

— Нет. Это решено. Брачные договоры подписаны и заверены королем и церковью.

Лицо отца выражало несгибаемое упорство, что в случае пререканий не сулило Лионесс ничего хорошего.

Девушка оглядела гостей и уперлась взглядом в Фоко. Она ахнула, когда граф направился к ним. Закрыв глаза, Лионесс беззвучно молилась, чтобы Фоко не усугублял ее страданий. Если он прикоснется к ней или, тем паче, поцелует, она опозорит себя перед будущим мужем и отцом.