Женихи - страница 8
Заурбек. Мадине?
Кази. Да, ей. Я тебе все открою: за нее сватаются. Посоветуй ей не выходить за Сауджена. Я моложе Мадины, но вовсе не на три года, а всего на два года и восемь месяцев.
Заурбек(улыбнувшись). Значит, я должен идти к ней от тебя сватом. Почему ты меня выбрал?
Кази. Я хотел просить Уари, но, ты знаешь, он будет смеяться, станет мой рост измерять, давно ли не пью молока, спрашивать… А ты человек серьезный, она тебя уважает.
Заурбек. Уважает… Мне очень трудно твое поручение выполнить. Ты и не знаешь, как трудно. И никогда я не умел говорить об этом.
Кази. Ты попробуй, выйдет. Тогда вместе будем радоваться.
Заурбек. За это не ручайся. Нет, Кази, как-нибудь без меня…
Кази. Она идет сюда… Заклинаю тебя, Заурбек… (Убегает.)
К Заурбеку подходят Мадинат и Уари.
Уари. Заурбек, Мадина говорит, что ты обиделся и теперь ее избегаешь.
Заурбек. Нет, нет, совсем наоборот. То есть я хочу поговорить с Мадиной.
Уари. Говори, Заурбек, говори. (Тактично отходя, одобряет Заурбека жестами.)
Заурбек. Может быть, ты торопишься домой, Мадина?
Мадинат. Нет, я не тороплюсь.
Заурбек. Я сам не знаю… Может быть, напрасно начал…
Мадинат. Я рада говорить с тобой, Заурбек.
Заурбек. Тогда… Ты, конечно, знаешь Кази?
Мадинат. При чем же тут Кази?
Заурбек. Он меня просил, а я не смог отказаться. Кази очень хороший юноша, прекрасный работник… золотое сердце. За тебя сватаются, а он страдает, страдает потому, что любит тебя…
Мадинат(рассерженно). Так ты что же, сватаешь меня за Кази? Напрасно взялся за эту работу. Ты плохой сват. Сауджен к отцу настоящего свата, старика Мытыла, прислал. Мытыл, когда хвалит жениха, не заикается, у него речь идет как по маслу. Мытыла сажают за стол, потчуют аракой, вином, пирогами. Ступай, там еще после Мытыла угощенье осталось. Только будешь входить в дом, сват Заурбек, не спотыкнись на пороге. Счастливо. (Быстро идет наверх.)
Заурбек стоит неподвижно, растерянный, опустив голову.
Уари(подходя). Давно бы так, Заурбек. Сказал о своем чувстве?
Заурбек. Сказал о чувстве, только не о своем. Я говорил по поручению Кази.
Уари. Кази? Или мне изменяет слух, или тебе — разум.
Заурбек. Пожалуй, последнее.
На вершине холма Муради берет знамя и уходит. За ним уходят Мадинат, Нина, Сафи и Мари.
Уари(кричит вдогонку). Мари, сыграй для Заурбека что-нибудь отрезвляющее!
Мари играет марш. Музыка удаляется.
Заурбек дорогой, ты хочешь, чтобы мы с тобой навек поругались?
Заурбек. Нет, не хочу.
Уари. Тогда уйди, уйди с моих глаз, пожалуйста.
Занавес
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Лунный вечер. Улица. Фасад дома богатого колхозника. Два окна, крыльцо. По обеим сторонам дома за изгородью — сад. Перед домом два старых дерева с густой листвой. Вдали горы. Из освещенного окна слышна негромкая радиомузыка. Под деревом на скамье сидят Гуга и Сауджен.
Гуга. А невеста? Где она пропадает?
Сауджен. В поле работает. Очень, говорят, работящая. Меня такая жена устраивает. В старину наши женщины всегда больше мужчин работали.
Гуга. Хороший обычай, заманчивый обычай.
Сауджен. А видишь, какой дом у Хабоса?
Гуга. Хороший дом.
Сауджен. Женюсь — сюда жить перейду, приходи тогда в гости, Гуга.
Гуга. Спасибо, Сауджен. Не упрашивай, я приду, я люблю ходить в гости.
Сауджен. Стариков на вышку переселю, сам займу нижнее помещение.
Гуга. Я всегда говорил, Сауджен, у тебя большой организаторский талант.
Сауджен. Почему сват Мытыл третий час в доме сидит?
Гуга. Из-за стола нелегко выйти. По себе знаю. Сейчас посмотрю. (Подходит тихонько к окну и заглядывает.) Один графин уже осушил, за второй принялся. Ох, какой кусок взял с тарелки!.. (Отходит от окна.) Не могу смотреть, когда без меня курицу едят. (Садится рядом с Саудженом.) Одного не понимаю, как тебя твой колхоз отпустил? Страдная пора, а ты торчишь здесь!
Сауджен. Ошибаешься, Гуга, не торчу, я лежу в больнице. (Вынимает бумажку.) Я серьезно больной. И печать почти как настоящая.
Гуга(пощелкав языком). Крупное творческое дарование.
Сауджен. Лучше скажи, как ты с работы отлучаешься?
Гуга. Я же магазином заведую, а магазин, когда надо, закрывается (загибает пальцы)