Живое доказательство - страница 27
«Поступило несколько писем с угрозами. Предлагая ей вред. Кажется, она сама не воспринимает их слишком серьезно, и я не уверен, насколько далеко мы должны, но, возможно, было бы неплохо иметь кого-то рядом. какая-то автограф-сессия, час дня. Не хочу вешать туда униформу, отпугнуть людей».
«Хорошо, хорошо. Думаю, будет интересно познакомиться с ней».
— Заходи обратно, когда будешь спускаться, я расскажу тебе.
Линн кивнула и отправилась в путь.
Резник подозвал Миллингтона ближе.
«Юный Дивайн пронесся мимо меня и поднялся по лестнице, как будто вы хорошенько его наслушались. Опять испачкал свою тетрадь, не так ли?»
Миллингтон покачал головой.
«Марк? Нет, я ничего не говорил. Просто сходил в столовую, скорее всего, хорошенько надулся».
Как насчет? "
Лучшая злобная улыбка Миллингтона выскользнула из-под его усов, как хорек на свободе.
«Курс истинной любви никогда не был гладким».
Кевин Нейлор взял с прилавка две кружки чая, две дольки сахара у Дивайна и одну у себя.
«Вот. Выпей это». Дивайн продолжал сердито смотреть на початок колбасы, который лежал на его тарелке, окруженный рвом с коричневым соусом. Через два столика от них трое констеблей в форме и гражданский клерк спорили о достоинствах нынешней ноттингемширской стороны.
«Дайте этим ребятам белый мяч с колокольчиком, и они не превзойдут трехзначное число против школы для слепых».
"Как дела?" — спросил Нейлор.
"Лесли?"
Лесли Брутон работала медсестрой в Королевском медицинском центре. Дивайн познакомился с ней в ходе расследования и сразу же был привлечен. В этом нет ничего необычного. Дивайн рядом с привлекательной женщиной был подобен прорицателю воды в овердрайве. Что было необычно, так это то, что, несмотря на ее раннее безразличие, он остался при своем.
Ему потребовались месяцы, чтобы истощить терпение Лесли Брутон до такой степени, что она даже заговорила о том, чтобы пойти с ним на свидание. Божественная, неделя после, казалось бы, неблагодарной недели, просто случайно проезжающая мимо входа в больницу, когда она возвращалась со смены, чаще всего все еще в униформе своей медсестры под плащом. Когда, наконец, он поймал ее в момент слабости и она уступила быстрому глотку, он удивил ее, рассмешив; больше удивило ее то, что он не подыграл ей, когда высадил ее в доме, который она делила с двумя горничными и тремя другими медсестрами. Хотя она могла видеть в его глазах, это было то, на что он был настроен.
С тех пор она подвергла его ряду произвольных тестов, от того, что заставила его ждать один час и сорок девять минут из-за экстренной госпитализации, до того, чтобы держать пригоршню своей влажной бумажной салфетки, пока она, рыдая, продиралась через сентиментальные кусочки миссис Даутфайр. . Прошлой ночью это было тяжелым испытанием: Лесли организовала прощальную вечеринку для одной из других медсестер в отделении и дала понять Дивайн, что хочет, чтобы он был с ней. Все было хорошо, пока он не потерял счет своим лагерам и графически не предложил одного из друзей Лесли.
"Иисус!" — сказал Нейлор, услышав эту историю.
— Не верите, что напрашиваетесь на неприятности, не так ли?
-- Я только сказал, один к двум, сколько, по-твоему, это будет: "Пиллок!"
Дивайн опустил голову и принялся резать початок колбасы. «Не то чтобы я пытался скрыть это за ее спиной».
"Могло бы быть лучше, если бы вы были."
«Да, случается, что ты прав». И затем, сияя глазами: «Должна признать, однако, что не могу победить секс втроем, чтобы заставить твои гормоны взорваться. Вспомни тех сестер, чей караван загорелся в Стрелли. "
Но у Нейлора были другие мысли, более убедительные, чем компульсивные сексуальные махинации его коллеги. Теперь, когда ребенок встал и ковылял, действительно ходил, ребенок больше не был ребенком, Дебби только шумела о попытках завести другого. Как будто и не было восемнадцати месяцев послеродовой депрессии. Возможно, стоит потратить то немногое, что они сэкономили на поездке во Флориду, в конце концов, если она переключит свое внимание на другую тактику.