Журнал «Вокруг Света» №08 за 1983 год - страница 54
Я достал парадный шарф из белой хлопковой ткани (по традиции, такие шарфы следует дарить каждому встреченному высокопоставленному лицу) и поспешил в «малый дворец».
Это было прямоугольное здание, ничем не отличавшееся от прочих больших зданий деревни. Я проник внутрь через низкую дверь, ведущую в хлев. Оттуда по каменной лестнице мы с Лобсангом поднялись во внутренний дворик. Лестница упиралась в три двери-окна, выходивших на лоджию, которая нависала над патио.
Во дворе сидели две девушки лет пятнадцати. Их головы венчали шапки, похожие на чепцы голландок. На плечи поверх платьев винного цвета были наброшены темно-синие плащи. Они молча указали на низенькую дверцу напротив лоджии. Я прошел в дверь, согнувшись пополам.
Свет в помещение проникал через единственное узенькое застекленное окно. В углу сидел старец в роговых очках, закутанный в платье винно-красного цвета. Это и был его высочество Сонам Тхондуп Намгьяломде, князь Дзангла. Я склонился перед ним и положил у его ног белый шарф. Старец улыбнулся и пригласил меня сесть рядом, на ковер. Я скинул обувь и влез на возвышение, перед которым стояло несколько низеньких прямоугольных столиков, больше похожих на скамеечки.
Тут же принесли чай.
— Чай по-английски, — гордо произнес князь и взял две обычные фарфоровые чашки европейского типа, забыв о чудесных серебряных сосудах с крышкой в виде цимбал, которыми пользуются знатные тибетцы, когда пьют свой соленый чай. Я отпил глоток и похвалил князя за превосходный вкус его чая по-английски. Он предложил мне галеты.
В конце концов я решил броситься головой в омут. Рискуя сойти за невоспитанного человека, я спросил его, что означает быть князем Дзангла.
К моему удивлению, он ответил на мой не совсем тактичный вопрос без тени раздражения.
Его семейство, младшая ветвь княжеского семейства Падума, управляет городом Дзангла примерно с тысячного года, то есть более девятисот лет. Из замка, расположенного выше городка, князья правили четырьмя деревнями верхнего Занскара. Дзангла расположен на высоте трех тысяч шестисот метров над уровнем моря, и его князь делит наравне с князем Мустанга право считать себя самым «высоким» монархом в мире.
Я разместился в «малом дворце» князя Дзангла. Из моей комнаты, выходящей на дворик, я мог наблюдать за повседневной жизнью князя и его двора. Но одновременно и сам стал главным аттракционом города, а это было менее приятно. Поскольку подданные князя имели право денно и нощно приходить в его дом, они непрерывной чередой шли через патио, чтобы посмотреть, как выглядит европеец...
К вечеру я начинал замерзать. Это было одно из неудобств моего положения почетного гостя — моя комната не имела одной стены. Единственный способ согреться — это напялить второй свитер и держать руки на горячей чашке чая, который Лобсанг помогал мне готовить на крохотной плитке.
Топливные материалы в Дзангла еще более редки, чем в других местах Занскара. Здесь почти не растут деревья, очень мало кустарника, а потому высушенный навоз, кизяк, весьма ценится. Его формуют в кирпичи, сухие, как трут, которые очень хорошо горят и почти не дают запаха. Топливо складывается на террасах рядом с ветками и корнями кустарника, которые крестьяне по возможности собирают. На террасах также складываются связки сена и вся трава, которую можно скормить овцам, коровам, лошадям, — все домашние животные зимой не покидают хлева из-за морозов и снега.
...Когда на следующее утро князь вышел из своей комнаты, я встал, чтобы поздороваться с ним. Старец вошел в кухню и скоро появился с дымящимся чайником. Он сделал мне знак следовать за ним по лестнице. Я слышал, что он бормочет о каком-то жеребенке.
Князь привел меня в крохотный загон рядом с домом, где два человека прижимали к земле жеребенка.
— Волки, — сказал князь. — Если бы кобыла не бросилась на защиту, его задрали бы.
Я увидел на боку жеребенка следы зубов. Князь Дзангла был ко всему прочему и ветеринаром. Из горячей воды и трав он сделал компресс и наложил его на раны животного.