Журнал «Вокруг Света» №12 за 1991 год - страница 42
Старый Сверр Педерсен возразил:
— Мне приходилось садиться на лед в Арктике, и я убежден, что благополучную посадку совершить нельзя. Особенно в середине августа, когда неустойчивая погода, когда ветры и штормы постоянно воздействуют на лед. Я думаю, что экипаж погиб при посадке...
Уолтер ответил, что у него есть свидетельства специалистов, которые допускают благополучную посадку на лед.
Кто-то из участников спросил меня:
— Самолет летел на колесах?
— Да. И это усложняет дело. Наши полярные летчики говорят, что самолет мог благополучно совершить посадку на льдину, он ведь к этому времени стал легче, но взлететь со льдины — значительно труднее...
Разгорелась дискуссия. Сошлись на том, что надо провести глубокое исследование в архивах и обязательно опросить местное население северного побережья Аляски. Но, конечно, главным в нашем разговоре было обсуждение вариантов поисковых работ и — где взять деньги? Курильчик сказал:
— Я знаю несколько американских музеев, которые мечтают приобрести старые советские самолеты времен второй мировой войны, а также исторические американские бомбардировщики Б-25. По моим сведениям, когда эти самолеты перегоняли по ленд-лизу в СССР — через Чукотку и Сибирь, несколько машин пропали в тундре. Говорят, в тундре — хорошая консервация. Возможно, самолеты лежат там до сих пор...
Итогом дискуссии было общее мнение: организовать поиски через международную неправительственную организацию — «Подводный мир». Вся наша встреча была записана на видеопленку и приобщена к материалам поисков самолета Леваневского.
Утром следующего дня я вылетел в Барроу.
При заходе на Барроу мелькнули три больших грузовых судна на рейде, растянутое вдоль побережья поселение. От мыса Барроу проходит условная граница на Север, разделяющая Чукотское море и море Бофорта.
Сюда осенью 1988 года приходили советские ледоколы выручать двух гренландских китов...
А в сентябре 1937 года Барроу оказался необычайно оживленным местом: на рейде стоял ледокол «Красин» с несколькими небольшими самолетами Каминского и Котюхова и собачьей упряжкой; прилетели два гидросамолета с экипажами Задкова и Грацианского — из Сибири. Тогда же здесь впервые в истории работало международное бюро погоды — советский метеоролог Михаил Беляков, два американца — Эдвард Верной и Ван Фуллинер. К полету летчики получали прогноз высокой точности. Молодой советский радиоинженер Савва Смирнов занимался установкой радиопеленгатора. Алексей Грацианский и Савва Смирнов жили и квартире радиста Стэнли Моргана. Так вот, радист Стэнли Морган, торговец Джек Смит и священник из Калифорнии Гомер Келлемс сообщали о встречах с эскимосами Фостером Панегио и Роджером Клаудом Кашаком (был и третий эскимос, имя которого неизвестно). Эти эскимосы видели в бинокль, как над островом Тэтис пролетел самолет на восток — к соседнему острову Спай. Расстояние между островами — 6 миль. Примерно посредине самолет дважды коснулся воды» а в третий раз затонул...
Очень хотелось узнать, живы ли эти эскимосы или их родственники, радисты, метеорологи?
Доктор Томас Альберт, давний приятель Дэвида Нортона, ведущий специалист в управлении охраны животного мира, встретил меня со своим сотрудником Биллом, который прожил несколько месяцев в Эстонии и немного говорил по-русски, хотя и с сильным эстонским акцентом.
Мы сели в вездеход и, не заезжая в гостиницу, поехали в Дом престарелых, Томас попросил меня приготовить кассету с документальным фильмом о Леваневском. Мы вошли в столовую, где 40 — 50 пожилых эскимосов и эскимосок неторопливо допивали чай или кофе — было время ленча. К нам присоединилась молодая переводчица—с английского на эскимосский язык. Мы запустили кассету, и языковая цепочка начала действовать: я пересказывал Биллу дикторский текст, чуть подробнее он пересказывал переводчице, а та объясняла более длинными фразами происходящее на экране. Мелькали лица членов экипажа, старт, поиски…
Первые же вопросы показали, что старики понимают, о чем идет речь. Когда же я назвал имена эскимосов Фостера Панегио и Роджера Клауда Кашака, одна из старушек подняла руку и сказала, что в Барроу живет сестра Панегио, очень старая и больная. Возможно, она что-нибудь помнит... Еще двое добавили, что тех эскимосов нет в живых, но надо поискать возможных свидетелей в поселках Оликток и Прудобей — ближайших к островам. Затем поднялся Кеннет Тувак, крупный мужчина, почти лысый, и сказал, что слышал эту историю в молодости (в 37-м году ему было 20 лет). Сам он летал четыре-пять лет назад на вертолете над морем метрах в 400 от побережья, напротив мыса Оликток. Он выглянул в иллюминатор и увидел в воде, совсем на малой глубине, большое крыло самолета с надписью. Я спросил: не запомнил ли он ту надпись? Нет... Старики еще посовещались и начали расходиться. Я попросил Кеннета Тувака нарисовать схему местности, где он видел крыло. Он тут же нарисовал и поставил крестик в предполагаемом месте катастрофы, в 400 метрах от берега. А другие эскимосы более пятидесяти лет назад указывали на место в шести милях от побережья. Может быть, Тувак видел следы более поздней катастрофы?..