Зимние наваждения - страница 18

стр.

Стира в своём праве. Стира безукоризненно вежлив с Вильярой. Но в её глазах закипают злые слёзы, потому что летом она заморозила щуров оползень в одиночку. Да, провозилась несколько дней, но в пределы своего колдовского могущества не упиралась ни разу. Её дар слабеет, уже не поспоришь! Зачарованные Камни не открываются перед ней и всё неохотнее дают ей силу. Её тело болеет и чахнет…

— Мудрая Вильяра, позволишь ли ты пригласить тебя в круг, или мы пойдём туда по очереди?

Ближайший Зачарованный Камень — выше по тому же гребню. Глыба красного гранита видна издали и влечёт к себе мудрых тем сильнее, чем меньше у них колдовской силы. Вильяра почти пуста, Стира тоже изрядно поистратился.

— Иди, о мудрый Стира, этот Камень открыт для тебя. А я сперва спущусь вниз и переговорю с Даланту.

Сосед удивлённо приподнимает брови, но не говорит ни слова. Их следы расходятся: Стира поднимаетя вверх, Вильяра сбегает в долину. Она ещё способна не проваливаться в снег без лыж, но стремительный спуск не доставляет ей привычного удовольствия.

Она шлёт зов главе дома: «Даланту, вы можете возвращаться в дом, там безопасно. Но прежде я хочу переговорить с тобой лицом к лицу».

Рослый охотник средних лет встречает её возле крайнего иглу. Смотрит в глаза — отводит взгляд.

— О мудрая Вильяра, изволишь ли ты отведать наше скромное угощение?

Вильяра не ела полтора суток и смертельно голодна, но изувеченное нутро примет сейчас только перетёртую сыть или жидкую кашицу. Совершенно не те яства, которые выставляют почётным гостям! А требовать, чтоб во временном стане ей приготовили нарочно? Лучше она сделает это сама, чуть-чуть поест и полежит, потом ещё поест…

— Прости, Даланту, я спешу. Мы с мудрым Стирой укрепили жилые пещеры и весь ваш отрог. До весны, до высоких приливов твой дом простоит нерушимо. Однако не должно охотникам обитать в месте, которое держится лишь на чарах. Это закон! Ты говорил мне о поисках другой горы. Но, если вы не начнёте строиться в ближайшие луны, Кра из Сти готов принять вас в своём доме. А мудрый Стира — в своём клане. Я, как хранительница Вилья, не стану вас удерживать.

— Кра? Да если он со своим старичьём дотянет до лета, мы можем попросту отбить у него дом!

Вильяра качает головой:

— Либо отобьёте, либо нет, если на помощь Кра явятся другие Сти. У них могут быть свои виды на тот дом. А если ты мирно поклонишься Кра прямо сейчас, выйдет вернее. Обдумай и взвесь всё, о Даланту. Переговори с Кра. Какой бы путь ты ни избрал — кроме беззаконных — я на твоей стороне.

Даланту самоуверенно ухмыляется:

— Луны не пройдёт, как я приглашу тебя осматривать место под новый дом, о мудрая. Вот если оно тебе не понравится, тогда я подумаю о Кра с его норой.


Вильяра вышла с изнанки сна возле серого Камня над домом Кузнеца. Всё-таки восполнить колдовскую силу ей хотелось больше, чем есть. А пока она посидит у Камня, тётушка Ракиму — или кто там сегодня на кухне — приготовит ей нужное.

Как же Вильяра устала! Она даже не пытается войти в круг, сидит и рыдает под боком у Камня, как давеча — Аю. Никто не увидит слёз мудрой, никто не ходил сюда после пурги, и она заметит, если пойдёт… А странно: дальняя часть тропы вроде бы протоптана, но не до Камня?

Немного восполнив колдовскую силу и собравшись с собственными, Вильяра начинает торить встречную стёжку. Вот здесь некто развернулся на полпути… Нет, стой! Следы говорят иное: некто шёл вперёд, остановился, упал, а потом его утащили на изнанку сна. И этот некто — Нимрин! Отпечаток ладони на снегу не перепутаешь…

«О мудрый Альдира, слышишь ли ты свою временную ученицу Вильяру?»

«Слышу, о прекрасная! Я всегда рад тебя слышать! Хоть наяву, хоть во сне, хоть лицом к лицу, хоть мысленно…»

«Альдира, я тоже была бы рада. Но у меня тут украли Нимрина».

«Как? Кто? Когда?»

«Пока я знаю только, это сделал сновидец. Если ты не слишком занят, приходи взглянуть на следы. Возможно, ты поймёшь больше меня».


***

Кажется, вечность минула — Ромига протянул руку и снял книжку с полки. Надпись на корешке могла быть совпадением. Не такие уж редкие слова: «тайный» и «город». Вполне вероятное их сочетание… Ага, и Кафедра Странников может оказаться какой-нибудь иной кафедрой, каких-то других странников, не питомцев профессора Мельникова… Аннотация на обложке расставила всё по местам: тот самый Город, которого Ромига не нашёл в Москве, и те самые Странники.