Золото Калифорнии - страница 24
Конечно, он моментально вскочил на ноги и первой его мыслью было желание как можно быстрее схватиться за лежавшие около него лук и стрелы. Он не мог еще знать, кто так коварно напал на него сзади. Между тем Москито с похищенным пером в зубах важно шествовал и остановился только тогда, когда услышал повелительный окрик своего хозяина.
- Сюда, сюда, негодяй! - строго кричал старик. - Что ты там наделал? А? Да скоро ли ты придешь сюда?
Москито похлопал ушами, сделал еще шага два и тогда только остановился.
- Сюда надо идти! Разве не слышал? Неси перо сюда! - крикнул хозяин.
Москито прекрасно слышал, что приказывал хозяин и отчасти понимал, что от него требуют, но, по-видимому, не чувствовал никакой охоты выполнить это приказание.
- Ты слышишь? - снова крикнул его хозяин. Тогда только ослик выпустил из зубов на траву перо, на которое дикарь бросился со скоростью стрелы, а ослик, закинув уши назад и подбросив два раза задними ногами вверх, рысью пустился с высоко поднятым хвостом и зычным «и… и… и…» по направлению к пони, пасшемуся от него на расстоянии около ста шагов.
ГЛАВА VI
Старый американец, слегка усмехаясь, несколько секунд смотрел вслед убегавшему животному, затем, взглянув на солнце и убедившись, что было уже около полудня, вспомнил о деле. Старик пошел в хижину, вынес оттуда оба седла и своеобразным продолжительным окриком позвал своих животных. Пони тотчас повиновался хозяину и немедленно подбежал; что касается ослика, совесть которого была нечиста, тот сначала несколько колебался, но как только зов был повторен, он два раза подкинул задними ногами и затем помчался коротким галопом вслед за опередившим его пони.
Впрочем, он напрасно опасался каких-либо выговоров, так как в голове у хозяина теперь было уже совершенно иное. Быстро была оседлана лошадь и так же скоро помещено и крепко стянуто вьючное седло на спине Москито. На обоих были положены шерстяные одеяла старика, но затем одно из них сбросили на землю; вместо чего около седла лошади был перекинут мешок с необходимой провизией. После этого хозяин запер свой дом, укрепив у входа две жерди и только тогда подошел к мальчику, сказав ему:
- Ну вот, молодой человек, теперь, если хочешь, мы можем отправиться. Однако сумеешь ли ты найти дорогу к тому месту, где оставил родителей?
- Конечно, я найду ту дорогу, по которой пришел; но, может быть, есть более близкий путь, по которому мы дойдем быстрее? - ответил Георг.
- Ты, вероятно, спускался вдоль горного ручья, у которого стоит племя этого краснокожего?
- Да, вдоль этого самого ручья.
- Далеко?
- На целый день ходьбы.
- Гм… в таком случае надо будет кое-что узнать у краснокожего. Они мало что смыслят в другом, но в лесу они все знают основательно.
Несколько минут старик потолковал с индейцем на его родном языке и как догадался Георг, тот указал ему дорогу, по которой следовало идти. Старик, одобрительно кивнув головой краснокожему, обратился к Георгу:
- Здесь я немного знаком с лесом и доведу тебя до ручья. Но там тебе придется самому найти дорогу. А теперь садись на Москито. Таким образом мы доберемся быстрее, чем пешком. Если встретятся кручи, можем слезть.
Мальчик с большой охотой выполнил это приказание, но, прежде чем взобраться на Москито, он подошел к индейцу, протянул ему руку и дружески потряс, так как не мог выразить ему благодарность за оказанную помощь иным способом. Но, по-видимому, дикарь отлично понял все то, что хотел выразить мальчик, так как радостно и дружески кивал ему головой и очевидно, был очень обрадован таким исходом дела. Старик уже стоял около своего пони.
- Да неужели же весь олень останется там, в лесу! Жаль, если пропадет такое хорошее мясо! - сказал Георг, обращаясь к старику.
- Об этом не тужи, - смеясь, возразил последний. - Очень скоро краснокожие пошлют туда своих женщин и собак и уже к вечеру, можешь быть уверенным, от него ничего не останется, кроме обглоданных костей. Я их хорошо знаю. Однако этот парень заслуживает награды: сюда, краснокожий! Что ты там стоишь и смеешься во весь рот? Ну и здоровые же зубы у этого молодца! Иди, возьми шерстяное одеяло, которое лежит вот там! Ну, что, понял ты меня?