Звездный властелин - страница 51

стр.

Друзья его отца помогли ему с покупкой машины, ставшей теперь его главным козырем. Это был «Крестоносец», старая модель, давно списанная с вооружения регулярной армии, но еще вполне приличная, особенно по местным меркам.

— Да уж, на Солярисе с таким прошлым тебе точно показываться не стоило, — согласился неандерталец сочувственно, — замели бы, глазом не успел моргнуть.

Хаукс равнодушно кивнул.

— Ладно, считай, что тебе повезло. Не знаю, на что ты способен, но мне требуется парень с машиной. Один из моих пилотов отдал дьяволу душу несколько дней тому назад, и мне срочно нужна замена, чтобы не платить неустойку.

— А какие условия? — спросил Хаукс осипшим голосом.

— Ты еще новичок в наших краях, так что сначала тебе придется показать себя. Короче, так, если победишь — шестьдесят процентов мне, сорок — тебе. Проиграешь — не получишь ничего.

— Не пойдет, — ухмыльнулся Хаукс. Галатея не была здоровым местом для чужаков, но ему не хотелось проявлять излишнюю сговорчивость.

— Чего же ты хочешь?

— Половину плюс бабки на ремонт машины.

— Ты в своем уме? На таких условиях у меня работают только проверенные ребята.

— Сейчас ты нуждаешься во мне. Понятно, что кругом полно безработных пилотов. Но у меня есть робот! Будь спокоен, свое дело я знаю. Зрителям скучать не придется. Соглашайся, или я делаю ручкой.

— Пятьдесят на пятьдесят, но ремонт за твой счет, — уступил неандерталец.

— Заметано. — Хаукс согласно кивнул головой.

— Тогда по рукам.

Бывший гауптман мог быть доволен собой. Первый шаг сделан. Оставалось довершить начатое.



Коммерческий десантный корабль «Блитзен»

Орбитальная приемная станция

Галатея

Маршрут Скаи. Федеративное Содружество


— Эй, — помощник капитана десантного корабля «Блитзен» слегка качнул привязанный за скобы гамак, — заходим на посадку, спящая красавица. Пора вставать и приводить себя в порядок.

Гамак качнулся сильнее, и спящая в нем женщина приняла сидячее положение. Даун бросила недовольный взгляд на стоявшего перед ней мужчину и провела пятерней по взлохмаченным волосам. За все время путешествия она старалась держаться особняком от членов команды и немногочисленных пассажиров, безропотно довольствуясь скудным корабельным рационом, лишь изредка покидая свою убогую каморку, чтобы принять холодный душ. Все остальное время уходило у нее на физические и психологические упражнения.

— Сколько у меня времени, квиафф?

— Через двадцать минут будем на Галатее. Для вас путешествие заканчивается.

Даун мрачным взглядом окатила своего визави.

Суд приговорил ее к изгнанию, но сравнительно мягкий приговор нисколько не обрадовал ее. На что отныне могла надеяться она, изгнанница, лишенная родства и самой родины?

— Послушайте, милая леди, — продолжал помощник капитана, засовывая руки в карманы своего комбинезона и искоса продолжая наблюдать за своей собеседницей. — Кому-то пришлось выложить круглую сумму денег, чтобы выставить вас с территории кланов. Я не знаю, кому и зачем это понадобилось. Сказать по правде, и не хочу знать. Вы можете быть шпионом, наемным убийцей, да кем угодно. Не мое это дело. Мне заплатили лишь за то, чтобы доставить вас на Галатею.

— Я больше не принадлежу к кланам, — возразила Даун безжизненным голосом.

— Уверен в обратном, но повторяю, что это не мое дело. Вы выглядите, говорите и одеты как женщина кланов. Куда же дальше? Не сомневаюсь, что и у других на сей счет не возникнет ни малейших сомнений. Поэтому у меня к вам небольшая просьба. Сделайте мне одолжение, никогда впредь не упоминайте названия моего корабля, а еще лучше — забудьте его совсем.

— Я больше не принадлежу к кланам, — повторила она уже сердито.

— Как вам будет угодно, — согласился помощник, всем своим видом демонстрируя полное безразличие к ее словам, — главное, не забудьте о моей просьбе. Мне ни к чему лишние неприятности.

— Почему у вас должны быть какие-то неприятности из-за меня? — не поняла она.

— И даже больше, чем мне хотелось бы, — буркнул он, делая попытку уйти от обсуждения неприятной темы.

— Объяснитесь, — потребовала она, хватая мужчину за плечо, чтобы не дать ему ускользнуть.