Бунтарь без невесты - страница 55

стр.

— Не могу ничего с собой поделать. — Он поглаживал ее по спине, успокаивая. — Вопрос доверия значит для меня гораздо больше всего остального. Завтра вечером я узнаю, можно ли на тебя положиться. Постарайся понять, мне это жизненно необходимо.

— Дэймон, как ты можешь сомневаться во мне?

Он отстранился назад и заглянул в ее глаза.

— Я должен быть уверен. — Улыбка, слегка тронувшая его губы, медленно перекинулась на все лицо. — Разве трудно подождать одну ночь, если ты ждала годы? — Он провел рукой по всему ее позвоночнику от самого основания до затылка. — Хотя почему ты ждала именно меня, никак не могу понять.

— С чего ты взял, что я ждала? — поинтересовалась Тея.

Тем временем Дэймон водил губами у нее за ухом.

— Не знаю, трудно объяснить, — пробормотал он. — Я не прав?

Она сильно покраснела и опустила взгляд, но потом, взявшись за петли для ремня на его джинсах, притянула к себе.

— А ты, Дэймон, ты… что-то чувствуешь ко мне?

— Да, черт тебя побери! — прорычал он, взяв ее за подбородок. — Ты хочешь знать, что чувствую я? Отпуская тебя, я ощущаю боль.

— Возможно, ты это заслужил.

— Не сомневаюсь.

Он снова поцеловал ее, так страстно, что ей стало больно от неудовлетворенного желания. Когда Дэймон отпустил ее, она прислонилась к стене дома, наблюдая за его отъездом. Тея все поняла — его столько раз в жизни предавали, что он перестал верить словам. Ему нужны были доказательства ее преданности.

О, если бы она не потратила столько времени попусту и сразу рассказала ему о своей любви!


Следующим вечером Тея ждала Дэймона на крыльце. Весь день она потратила на то, чтобы обзвонить всех приглашенных на заседание и предупредить их, что выступления отменяются, но многие уже настроились на воинственный лад. Тея невольно подумала, что если совет откажет ей в лицензии, то очень вероятна настоящая рукопашная схватка.

Час назад она прошла первое испытание за сегодняшний вечер — ей позвонил Дэймон, чтобы узнать, хочет ли она, чтобы он ее подвез, или считает, что это только повредит делу. Разумеется, она решила ехать с ним, даже если он будет в своей ужасной черной безрукавке.

Сейчас все ее мысли перепутались, а разум воевал с сердцем. Должна ли она пойти на собрание и вести себя так, как просил Дэймон, тем самым дав ему гарантии того, что ей можно доверять? Даже если это безусловно приведет к отказу в лицензии?

Или, проигнорировав его просьбу, рассказать всем, какой он хороший человек, и обеспечить ему место в почтенном обществе, которое он презирает?

Тогда Дэймон станет счастливее в своем родном городе, но она потеряет его. Тея в этом нисколько не сомневалась.

Рев мотоцикла привлек ее внимание. В свете заходящего солнца она увидела приближение любимого мужчины и в очередной раз задумалась, чье счастье для нее важнее: Дэймона или ее собственное?


Тея закончила свою речь и передала каждому члену совета по пачке документов. Если бы она знала, что соберется столько народу, то сделала бы побольше копий.

Билл, замдиректора школы, первый оторвался от бумаги.

— Мисс Бёрч, вы идете по стопам тетушки, — проговорил он, и Тея воспрянула духом от его улыбки. — Дора, помнится, вела себя так же — сразу пускала в дело тяжелую артиллерию. — Он зашуршал переданными ему страницами. — Вы убедили меня. И впрямь, не очень патриотично сносить столь старинное здание.

Сердце Теи учащенно забилось. Все шло как по маслу. Она улыбнулась Биллу в ответ, уже представляя себе, как скажет Дэймону: «Вот видишь, я оказалась права!»

— Да, Билл, — подхватила женщина, видимо Кэти, о которой ей рассказывала Марша. — Это действительно была бы большая потеря для нашего города.

Билл кивнул и обратился к остальным членам совета:

— Все согласны отменить решение лицензионного комитета?

Общее согласие нарушил мэр, высокий худой мужчина, почти без подбородка:

— Однако перед голосованием предлагаю выслушать Мэла. У него есть что сказать.

Пять голов повернулись к Мэлу. Сердце Теи болезненно сжалось, когда она увидела, с каким почтением все на него воззрились.

— Комитет не против самой идеи — сохранить эту достопримечательность Пайн-Бьюта, — медленно начал Мэл, одарив Тею ледяной улыбкой. — Насколько я понимаю, реставрация обойдется вам, мисс Бёрч, недешево, хоть вы и собираетесь впоследствии извлекать кое-какую прибыль.