Бунтарь без невесты - страница 57
Тут встала Марша и неуверенно заговорила о человеческих и деловых качествах Дэймона. Тея подбадривающе ей улыбнулась, хотя была слишком взволнована, чтобы понимать смысл сказанного. Она обвела взглядом комнату, но даже при беглом осмотре поняла, что теперь никто из друзей и клиентов Дэймона не сможет промолчать — не захочет. Репортеры с бешеной скоростью водили ручками по бумаге. На следующее утро все до единого жителя Пайн-Бьюта будут знать, каким прекрасным человеком оказался Дэймон Фри и какими глупцами они были, держа в пренебрежении такое сокровище…
И тут вдруг Тея услышала рев мотора и шелест гравия под колесами отъезжавшего мотоцикла Дэймона. У нее задрожали колени, и она была вынуждена сесть.
На следующее утро ее сердце будет разбито, она все-таки умудрилась не оправдать его доверие. Вслушиваясь в звук удаляющегося мотоцикла, Тея зажала рот, чтобы не закричать. Только что она своими руками разрушила долгожданное счастье.
Для Дэймона не имеет значения, что она сделала это для его пользы. Он дал ей понять предельно ясно, что значил для него сегодняшний день, умоляя не предавать его. Каким бы упрямым болваном он ни казался, его сердце было очень ранимым и таких обид не прощало.
Каким-то образом ей удалось пережить это бесконечное заседание. Одержанная победа вместо радости вызывала боль. Марша тактично предложила Tee довезти ее до дома. При выходе из здания их догнал Джерри.
Пожав ее руку, он грустно сказал:
— Вы все сделали правильно.
В машине Тея ушла в себя, не желая разговаривать. Только когда они свернули с шоссе на грунтовую дорогу, Марша произнесла:
— Вы любите его.
— Ммм.
— Потому и сделали это.
— Ммм.
Марша засунула окурок в переполненную пепельницу.
— Джерри прав, Тея. Через какое-то время ваш поступок принесет Дэймону пользу. — Марша остановила машину перед домом.
— А мне?
Марша сжала ее руку.
— Хотелось бы думать, что вам тоже.
Когда Тея выходила из машины, Марша добавила:
— Но будьте уверены, что дом он закончит. Как и обещал.
Усевшись в плетеное кресло на крыльце, Тея наблюдала, как за холмом исчезают задние фары. Только сейчас она поняла, что ни на миг не сомневалась, что Дэймон закончит реставрацию. Эта мысль была равносильна повороту ножа в ее израненном сердце. Он никогда не откажется от работы, за которую взялся.
Он никогда не нарушит данного слова.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Застонав, Тея нажала кнопку будильника, вспоминая о тех длинных летних днях, когда в шесть утра в комнату врывался солнечный свет. Теперь на дворе стоял конец сентября, и в шесть было темно как ночью.
Тея встала, быстро приняла душ, натянула старые линялые джинсы и измазанную краской серую кофту. Свои огненно-рыжие волосы она завязала в хвостик, который никак не желал держаться дольше нескольких часов.
Последние четыре месяца Дэймон всегда приезжал ровно в шесть тридцать. Она всегда предлагала ему кофе, от которого он всегда отказывался. Затем он вежливым тоном давал ей задание на день и предупреждал, придут ли рабочие.
Несколько раз она просыпала, тогда он оставлял ей записку с заданиями. Работа, достававшаяся на ее долю, не была тяжелой, но требовала много времени, которого не всегда хватало. В таких случаях Дэймон просто доделывал то, что не сделала она, перед тем как приниматься за свою работу, даже если для этого ему приходилось оставаться за полночь. Часто он работал по выходным, объясняя это тем, что иначе не успеет. Если Тея предлагала свою помощь, он отказывался, явно избегая ее общества.
Он никогда не жаловался, никогда не ругался, никогда не поднимал голос. Он был настолько вежлив, что Тея еле сдерживалась, чтобы не свернуть ему шею. Но он ни разу не дал ей повода для настоящего недовольства, внимательно следя за тем, чтобы их разговоры не перерастали в личные.
Однажды Тея осмелилась спросить у него, не потому ли он держится столь надменно, что тоже скучает по ней, по их былой дружбе и… не только дружбе. Боль, промелькнувшая в его глазах, быстро сменилась традиционным равнодушием, и Тея решила не принимать желаемое за действительное.
Наблюдая за тем, как ее дом постепенно возвращает свое былое величие, Тея не могла не чувствовать огромного удовлетворения. И не столько из-за того, что является собственницей этого прекрасного строения, сколько из-за тех жертв, которые она принесла. Дэймон обращался с ее домом так, словно это было живое существо, каждую историческую деталь он пытался сохранить от разрушения. Теперь здание простоит еще не один век, хоть и выглядит как в день своего рождения.