Честь семьи Прицци - страница 11

стр.

— Наверное. А почему она тебя так интересует?

— Это особенная женщина. Я хочу знать о ней все. Паули заснял на камеру вас вместе.

— Где?

— На свадьбе у Терезы. В гостинице.

— Вот как? Хотелось бы посмотреть.

— Ты сможешь приехать ко мне сегодня вечером? Я приготовлю ужин. Это видео, нужна аппаратура, чтобы его посмотреть.

— На вечер у меня назначена встреча.

— Ну тогда при первой возможности.

— Конечно, Чарли.

— Я займусь Марти Гилроем.

Чарли позвонил Элу Мелвини по кличке Сантехник, потому что тот, приезжая на дело, всегда угрожал смыть жертву в унитаз. Чарли велел ждать его с инструментами в закусочной «На углу» через полчаса.

Звонить Айрин в Калифорнию было пока рано. Выйдя из прачечной через черный ход, Чарли сел в свой неприметный черный «шевроле» и отправился за четыре квартала на место встречи. В закусочной было несколько человек. Фил Виттимиццаре ел плюшки и играл в пинбол. За столом в глубине зала два дилера подсчитывали героиновые запасы.

— Эй, Чолли! — позвала его из-за стойки миссис Латуччи. — Иди сюда, выпей кофе. Но сначала назови лошадку.

Чарли помахал ей рукой и направился к Филу.

— Я буду в машине, — сказал он. — Ты не торопись, нам еще нужно дождаться Сантехника.

Он собрался было выйти, но его снова окликнула миссис Латуччи:

— Чолли, а лошадку?

— Леди Кэррот в третьем заезде на Пал мико, — ответил Чарли и вышел. Оба дилера и миссис Латуччи записали информацию.

Сидя в машине, Чарли читал в газете об убийстве Неттурбино. Профессиональные новости, так сказать. Неттурбино каждый день в три часа заказывал себе в номер новую проститутку, за исключением воскресений, когда он ездил в Нью-Джерси, где жили трое его дядьев, зарабатывавших на жизнь игрой в бочче. Полиция уверена, что Неттурбино сам впустил убийцу, поскольку на нем были только халат и пижамная куртка. Чарли усмехнулся. Подходящее окончание заметки.

Фил и Эл сели в машину, Чарли был за рулем.

— Ах, какой чудесный день! — воскликнул Эл Мел вини. — Когда светит солнце и дует теплый ветерок, нет места на свете лучше, чем Бруклин! А куда мы едем?

— К Марти Гилрою, — ответил Чарли.

Марти Гилрой, высокий и толстый негр с

пушистыми усами, переходящими в бакенбарды, был самый добродушный банкир во всем Большом Нью-Йорке. В его кабинет они по-дружески попали прямо из гаража. Зная, что уложить Марти дело непростое даже для троих, Чарли, приветливо улыбаясь, с ходу дал ему в челюсть. Гилрой, который едва успел привстать, чтобы поприветствовать их, так и рухнул на пол, как падают на землю кометы, — все вокруг содрогнулось и еще долго не переставало дрожать.

Фил и Эл усадили его обратно и крепко привязали к стулу двойными узлами.

— Никого не впускать, — велел Чарли.

Фил вышел. Чарли и Эл ждали, пока Гилрой очухается. Вскоре тот открыл глаза.

— Где твоя чековая книжка, Марти? — спросил Чарли.

— В верхнем ящике, — простонал Марти. — Чарли, послушай…

Чарли развернул его стул, чтобы открыть ящик. В ящике лежала толстая чековая книжка и пистолет 38-го калибра.

— На тебя зарегистрирован? — спросил он.

Марти покачал головой.

Чарли сунул пистолет в карман, а из другого кармана вынул кожаный блокнот.

— На одном счете у тебя двести восемь тысяч четыреста тридцать девять долларов и один цент, Марти, — сказал он, читая первую страницу. — А ну-ка, выпиши мне чек на эту сумму.

— Чарли, послушай, это какая-то ошибка. Ты хочешь сказать, что я задумал одурачить Прицци? Боже, я ведь с вами работаю, зачем мне это?

— Но ты опять не платишь. Ты знаешь это, и мы это знаем, и ты знаешь, что мы знаем. Выписывай чек. Развяжи ему одну руку, Сантехник. Ты правша, Марти?

— Левша, — застонал Марти.

Чарли подошел сзади и сунул пистолет в затылок банкиру. Мелвини развязал ему левую РУКУ-

— Только не умничай, — предупредил он, — а не то я тебя в толчок смою.

Эл держал книжку, а Марти выписывал чек.

— У тебя восемьдесят шесть тысяч триста девяносто два доллара и семнадцать центов на втором счете, — продолжал Чарли. — Гони еще чек.

— Чарли, это деньги моих детей. Это на черный день.

— Заткнись и выписывай чек. — Пока Эл привязывал руку Марти, Чарли вырвал чеки из книжки. — Эй, Фил! — В кабинет просунулась голова Виттимиццаре. — Возьми это и доставь Анджело Партанне. А теперь давайте отнесем Марти в машину.