Девочка-Царцаха - страница 26
Родственники Нормая поняли, что жизнь его на исходе, и повернули его лицом вниз, опасаясь, как бы он не умер с открытыми глазами и ртом, или — что еще страшнее —с поднятыми руками. Смерть в таком виде предвещает большое несчастье. Если это случалось, мертвому зашивали глаза, заклеивали рот бумажками, на которых были написаны молитвы, а руки прижимали к телу, чтобы они не приманивали в загробный мир близких умершего. Умереть же лицом вниз считалось счастьем для человека а для его семьи такая смерть казалась безопасной.
Нормай умер в счастливой позе. Вся его семья покинула кибитку, чтобы кто-нибудь нечаянно не прикоснулся к покойнику. Прикосновение близких к умершему опасно не только для них, но и для мертвого. Душа его сразу после смерти отправляется к Эрлик-хану>18—докшиту; а Эрлик-хан очень строго проверяет все содеянное ею на земле. Оно же оказывает влияние на судьбу души при следующем ее воплощении.
Сын Нормая поспешил в хурул>19 позвать гелюнга; только гелюнг мог определить, какой человек в их хотоне может без вреда для себя и для мертвого приготовить его к благочестивому погребению.
Гелюнг спросил, в котором часу и в какой позе умер Нормай, а также, в каком году родился. Полистав священные книги, гелюнг сообщил, что приготовить Нормая к погребению может только его ровесник или близкий по возрасту человек; значит, нужно узнать в хотоне, кто родился в год лошади, змеи или овцы. Умерший в час змеи может быть вынесен из кибитки только в час свиньи, а погребение должно быть совершено на южной стороне хотона, потому что Нормай родился в год лошади. Хоронить же Нормая нужно в дереве.
Три столетия назад предки калмыков выполняли предписания гелюнгов в точности, потому что кочевали в таких местах, где были все стихии, предусмотренные законами Будды. Там покойников и закапывали в землю, и жгли или спускали в реку, замуровывали в дуплах или помещали на качели. Другое дело здесь, в калмыцкой степи, где кроме песка, полыни и жестокой нищеты ничего не было. Поэтому, что бы там ни говорил гелюнг, всех мертвецов выносили в степь, где их укладывали прямо на землю. Здесь на них воздействовали солнце, воздух и земля, о деревьях же и воде говорить нечего! Должен же был Будда видеть, что в степи их нет.
Ровесник Нормая был найден и тотчас приступил к выполнению священного обряда. За это он — «буянчи», человек, делающий доброе дело, не ждал никакого вознаграждения. Он подготовил Нормая к загробному путешествию со всей добросовестностью: обмыл его, закутал в полотно и уложил на правый бок. Правая рука Нормая, по правилу, лежала под его правой щекой, безымянный палец — в правой ноздре, правая нога вытянута, а левая согнута в колене. В такой позе умер сам Шигемуни. Буянчи этого, конечно, не знал; не знал этого и сам гелюнг. Он ведь не мог читать книгу, которую перелистывал: она была написана на незнакомом ему тибетском языке.
Пока буянчи совершал печальный обряд, гелюнг сидел в соседней кибитке и день и ночь читал «Юлюзей дабхур» — погребальные молитвы, а на следующее утро, определив по палочкам и солнцу час свиньи, проводил Нормая в степь.
Дерева в степи не было, и около Нормая положили обломок деревянной чашки. Затем все вернулись в хотон, и гелюнг в присутствии всех граждан совершил в кибитке умершего охранительные и очистительные обряды.
Уходя восвояси, он не забыл напомнить родственникам Нормая, что на третий день и седьмой день полагается совершить поминки и для спасения души умершего нужно поскорее сдать в хурул хотя бы один полушубок.
Нормай недолго сохранял позу Шигемуни. Очень скоро к нему прилетели вороны и коршуны...
Харгункиновский председатель Ибель Сарамбаев, молчаливый, пожилой калмык, предупрежденный Ксенией через ямщика несколько дней назад, ожидал ее в среду. Как только она приехала, они тотчас отправились на обследование южной части аймака, а северо-западную решили осмотреть на следующий день, по пути Ксении в Сонринг.
Зараженность на юге оказалась незначительной, но председатель аймака серьезно обеспокоился, увидев саранчовые кубышки. На обратном пути он все покачивал головой и спрашивал, что теперь делать. Он никогда не предполагал, что эта зараза сохраняется в земле, а думал, что саранча прилетает из чужих краев.